Paroles de chanson et traduction Joan Baez - Lady Di And I

(Words and Music by Joan Baez)
(Paroles et musique de Joan Baez)

Wake me with kisses in the afternoon
Réveillez-moi de baisers dans l'après-midi
The butler knows any time you arrive is never too soon
Le majordome sait tout moment vous arrivez n'est jamais trop tôt
He knows just where you are by the sound of your car
Il sait exactement où vous en êtes par le son de ta voiture
He'll be waiting there by the spiral stair
Il va attendre là par l'escalier en colimaçon

You could drive me crazy with your unkempt hair
Vous pourriez me rendre fou avec vos cheveux hirsutes
You don't know what a comb is and frankly, I don't care
Vous ne savez pas ce qu'est un peigne est et franchement, je m'en fous
'Cause you're fast and you're wild and you make the butler smile
Parce que tu es rapide et tu es sauvage et vous faire sourire majordome
By bringing me flowers like meteor showers
En m'apportant des fleurs comme les pluies de météores
Which reminds me of something that I've recently seen
Ce qui me rappelle quelque chose que j'ai vu récemment
It was a look in the eye of Lady Di
C'était un regard dans les yeux de Lady Di

As she stood on the balcony knowing the last fantasy of the century was in her long white veil
Comme elle se tenait sur le balcon savoir le fantasme du siècle dernier était dans son voile blanc à long
Maybe she would rather have you than the Prince of Wales
Peut-être qu'elle préfère vous avez que le prince de Galles
And all the jewels and the crown and all the villages and towns that line the sea of the monarchy
Et tous les joyaux de la couronne et et tous les villages et les villes qui bordent la mer de la monarchie

And while I cut the roses, what about Lady Di?
Et tandis que je coupe les roses, ce à propos de Lady Di?
She's a child of the 80's just like you and like I
C'est une enfant des années 80 est comme toi et comme je
Think of all of the things that she'll never do
Pensez à toutes les choses qu'elle ne fera jamais
See a rock and roll show, get a heart-shaped tattoo
Voir un spectacle de rock and roll, faire un tatouage en forme de coeur
Wear a t-shirt around in the middle of town
Porter un t-shirt autour du centre de la ville
Take a Harley ride as the sun goes down
Faites un tour Harley que le soleil se couche

And think of all the music that I make with you
Et pensez à toute la musique que je fais avec vous
Let's take a walk on the wild side, baby, I'm in love with you
Prenons une promenade sur la côte sauvage, bébé, je suis en amour avec vous
I will leave my Dior by the cabinet door
Je vais laisser mon Dior par la porte de l'armoire
And I'll leave my bouquet on the breakfast tray
Et je vais laisser mon bouquet sur le plateau du petit déjeuner
My parents are out, let's head north of the bay
En direction du nord mes parents sont sortis, nous allons sur la baie
Maybe go for a sail just like the Prince of Wales
Peut-être faire un tour en bateau tout comme le Prince de Galles

Does he ever love her in the afternoon?
At-il jamais son amour l'après-midi?
Was the kiss that she gave him in public just a little too soon?
Était le baiser qu'elle lui donnait en public juste un peu trop tôt?
And it's really a shame, she'll take half of the blame
Et c'est vraiment une honte, elle va prendre la moitié de la faute
For the boys in the Maze and their numbered days
Pour les garçons dans le labyrinthe et leurs jours comptés
Yes, there's a tear in the eye of Lady Di
Oui, il ya une larme dans les yeux de Lady Di

As she looks from the balcony knowing the last fantasy of the century is probably a lie
Comme elle a l'air sur le balcon connaître la dernière fantaisie du siècle est probablement un mensonge
My heart goes out to you, Princess, lovely Lady Di
Mon coeur va à vous, princesse, belle Lady Di
For all that it seems, here I stand in my jeans
Pour tout ce qui paraît-il, je suis là dans mon jean
For whatever it means, it is I who am queen
Pour tout ce que cela signifie, c'est moi qui suis la reine


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P