Paroles de chanson et traduction K'Naan - Waving Flag (оригинал)

When I get older I will be stronger
Quand je serai grand je serai plus fort
They'll call me freedom, just like a wavin' flag
Ils m'appellent la liberté, tout comme un drapeau Wavin '

When I get older, I will be stronger
Quand je serai grand, je serai plus fort
They'll call me freedom just like a wavin' flag
Ils m'appellent la liberté, tout comme un drapeau Wavin '
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, et puis il remonte
And then it goes back, oh
Et puis il remonte, oh

Born to a throne, stronger than Rome
Née sur un trône, plus fort que celui de Rome
A violent prone, poor people zone
Un violent le ventre, zone pauvre peuple
But it's my home, all I have known
Mais c'est chez moi, tout ce que j'ai connu
Where I got grown, streets we would roam
Lorsque je me suis cultivés, des rues nous promener

Out of the darkness, I came the farthest
Hors de l'obscurité, je suis arrivé le plus loin
Among the hardest survival
Parmi les plus durement survie
Learn from these streets, it can be bleak
Apprendre de ces rues, il peut être sombre
Accept no defeat, surrender, retreat
N'acceptez aucune défaite, l'abandon, la retraite

So we struggling, fighting to eat
Nous avons donc du mal, se battre pour manger
And we wondering when we'll be free
Et nous demandent quand nous serons libres
So we patiently wait for that fateful day
Donc, nous attendons patiemment pour ce jour fatidique
It's not far away, but for now we say
Ce n'est pas loin, mais pour l'instant nous disons

[Chorus
[Chorus
When I get older I will be stronger
Quand je serai grand je serai plus fort
They'll call me freedom just like a wavin' flag
Ils appellent moi la liberté comme un drapeau Wavin '
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, et puis il remonte
And then it goes back, oh
Et puis il remonte, oh

So many wars, settling scores
Tant de guerres, les scores de décantation
Bringing us promises, leaving us poor
En nous transmettant des promesses, nous laissant pauvres
I heard them say 'love is the way'
Je les ai entendus dire: "l'amour est le chemin"
'Love is the answer,' that's what they say
"L'amour est la réponse," c'est ce qu'ils disent

But look how they treat us, make us believers
Mais regardez comment ils nous traitent, nous faire croyants
We fight their battles, then they deceive us
Nous nous battons leurs combats, ils nous trompent
Try to control us, they couldn't hold us
Essayez de nous contrôler, ils ne pouvaient pas nous tiens
'Cause we just move forward like Buffalo Soldiers
Parce que nous venons avancer comme Buffalo Soldiers

But we struggling, fighting to eat
Mais nous lutter, se battre pour manger
And we wondering, when we'll be free
Et nous demander, quand nous serons libres
So we patiently wait for that faithful day
Donc, nous attendons patiemment pour ce jour-là fidèle
It's not far away but for now we say
Ce n'est pas loin, mais pour l'instant nous disent

When I get older, when I get older
Quand je serai grand, quand je serai grand
I will be stronger just like a wavin' flag
Je serai plus fort, tout comme un drapeau Wavin '
Just like a wavin' flag, just like a wavin' flag
Tout comme un Wavin 'Flag, tout comme un Wavin' Flag
Flag, flag, just like a wavin' flag
Drapeau, le drapeau, tout comme un drapeau Wavin '

Когда я повзрослею, я наберусь сил,
Когда J'ai grandi, je gagner de la force,
И меня позовут! Свобода - как развевающийся флаг!
Et appelez-moi! Liberté - un drapeau!

Когда я повзрослею, я наберусь сил,
Quand j'ai grandi, j'ai gagné en force,
И меня позовут! Свобода - как развевающийся флаг!
Et appelez-moi! Liberté - un drapeau!
И тогда всё встанет на свои места, и тогда всё встанет на свои места,
Et puis tout se mettra en place, et puis tout se mettra en place,
И тогда всё встанет на свои места, о!
Et puis tout se mettra en place, oh!

Рождённый, чтобы занять трон, более могущественный, чем Римский,
Né à prendre le trône, plus puissant que celui de Rome,
Склонный к насилию, зона бедноты,
Enclins à la violence, quartier pauvre,
Но это мой дом, другого я не знаю.
Mais c'est ma maison, de l'autre je ne sais pas.
Я здесь вырос, по этим улицам мы бродили...
J'ai grandi ici, dans ces rues nous avons marché ...

Я выбрался из темноты и прошёл дальше остальных,
Je suis sorti de l'obscurité et de passer sur les autres,
Выиграв нелёгкую борьбу за выживание.
Gagner la dure lutte pour la survie.
На этих улицах я узнал, что жизнь может быть суровой,
Sur ces rues, j'ai appris que la vie peut être dure
Но никогда нельзя соглашаться на поражение, подчинение, отступление.
Mais on ne peut jamais accepter la défaite, l'abandon, la retraite.

Поэтому мы боремся, воюем за пропитание,
Par conséquent, nous nous battons, la lutte pour la nourriture,
И задаёмся вопросом, когда же мы обретём свободу?
Et me demande quand nous allons avoir la même liberté?
Мы терпеливо ждём этого судьбоносного дня,
Nous attendant patiemment ce jour fatidique
И он не за горами, но пока мы говорим...
Et il n'était pas loin, mais comme nous parlons ...

[Припев:]
[Refrain:]
Когда я повзрослею, я наберусь сил,
Quand j'ai grandi, j'ai gagné en force,
И меня позовут! Свобода - как развевающийся флаг!
Et appelez-moi! Liberté - un drapeau!
И тогда всё встанет на свои места, и тогда всё встанет на свои места,
Et puis tout se mettra en place, et puis tout se mettra en place,
И тогда всё встанет на свои места, о!
Et puis tout se mettra en place, oh!

Столько войн, сведения счётов,
Tant de guerres, les scores de décantation,
Данных впустую обещаний, оставивших нас нищими...
Données perdu promesses, nous laissant pauvres ...
Я слышал, как говорят: "Любовь - вот путь к решению всех проблем"
J'ai entendu en disant: "L'amour - c'est la façon de résoudre tous les problèmes"
"Любовь - вот ответ на всё", так говорят...
"L'amour - c'est la réponse à tout", comme ils disent ...

Но посмотрите, как к нам относятся: делают нас верующими,
Mais regardez comment nous sommes traités: faire de nous des croyants
Мы воюем в их битвах, затем они обманывают нас,
Nous luttons leurs combats, ils nous trompent,
Пытаются нас контролировать. Они не смогли сдержать нас,
Ils essaient de nous contrôler. Ils ne pouvaient pas nous tenir
Потому что мы неумолимо движемся вперёд, как солдаты буффало*.
Parce que nous nous dirigeons inexorablement vers l'avant comme * Soldats de Buffalo.

Поэтому мы боремся, воюем за пропитание,
Par conséquent, nous nous battons, la lutte pour la nourriture,
И задаёмся вопросом, когда же мы обретём свободу?
Et me demande quand nous allons avoir la même liberté?
Поэтому мы терпеливо ждём этого дня, в который верим,
Donc, nous attendons patiemment pour cette journée à laquelle nous croyons
И он не за горами, но пока мы говорим...
Et il n'était pas loin, mais comme nous parlons ...

[Припев:]
[Refrain:]
Когда я повзрослею, я наберусь сил,
Quand j'ai grandi, j'ai gagné en force,
И меня позовут! Свобода - как развевающийся флаг!
Et appelez-moi! Liberté - un drapeau!
И тогда всё встанет на свои места, и тогда всё встанет на свои места,
Et puis tout se mettra en place, et puis tout se mettra en place,
И тогда всё встанет на свои места, и тогда всё...
Et puis tout se mettra en place, et puis tout ...

Когда я повзрослею, я наберусь сил,
Quand j'ai grandi, J'ai gagné en force,
И меня позовут! Свобода - как развевающийся флаг!
Et appelez-moi! Liberté - un drapeau!
И тогда всё встанет на свои места, и тогда всё встанет на свои места,
Et puis tout se mettra en place, et puis tout se mettra en place,
И тогда всё встанет на свои места, и тогда всё встанет на свои...
Et puis tout se mettra en place, puis tout se mettra en ...
И тогда всё встанет...
Et puis, tout va ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P