Paroles de chanson et traduction Amanda Perez - Calling You

I keep calling you.
Je continue à vous appeler.
Tell me, was it something I said?
Dites-moi, est-ce quelque chose que j'ai dit?
Calling you.
Vous appelle.

Woke up this morning and you told me,
Je me suis réveillé ce matin et vous m'avez dit,
You're tired of the way we're livin',
Vous êtes fatigué de la façon dont nous livin ',
And it's time for you to leave.
Et il est temps pour vous de partir.
How could you do this to me?
Comment pourriez-vous me faire ça?
Whatever I had I gave you my last,
Tout ce que j'avais Je t'ai donné mon dernier,
Now you tell me that you wanna leave,
Maintenant, vous me dites que vous voulez laisser,
And all your stuff is packed.
Et tous vos contenus sont emballés.
How you gonna do me like that?
Comment vas-tu comme ça avec moi?

[Chorus 2x]
[Refrain 2x]
I keep calling you,
Je garde vous appelle,
But you ain't picking up your phone.
Mais vous ne ramasse pas votre téléphone.
Can you tell me what's going on?
Pouvez-vous me dire ce qui se passe?
Was it something I said?
Était-ce quelque chose que j'ai dit?
Was it something I did?
Était-ce quelque chose que j'ai fait?
'Cause I need to know if there's an us anymore.
Parce que j'ai besoin de savoir s'il ya une plus parmi nous.

Sitting here and I'm losing my mind,
Assis ici, et je perds mon esprit,
'cause I gave you all of my love,
Parce que je vous ai donné tout mon amour,
I gave you all of my time,
Je vous ai donné tout mon temps,
Gave you all my time.
Je t'ai donné tout mon temps.
Now you wanna turn and walk away,
Maintenant, vous voulez transformer et à pied,
You tell me you don't want to stay.
Vous me dites que vous ne voulez pas rester.
I thought you were my man and I was your lady.
Je pensais que tu étais mon homme et je suis votre dame.

[Chorus 2x]
[Refrain 2x]
I keep calling you,
Je garde vous appelle,
But you ain't picking up your phone.
Mais vous ne ramasse pas votre téléphone.
Can you tell me what's going on?
Pouvez-vous me dire ce qui se passe?
Was it something I said?
Était-ce quelque chose que j'ai dit?
Was it something I did?
Était-ce quelque chose que j'ai fait?
'Cause I need to know if there's an us anymore.
Parce que j'ai besoin de savoir s'il ya une plus parmi nous.

Why couldn't you tell me the truth,
Pourquoi ne pouvais-tu me dire la vérité,
If you didn't want me to kick it with you.
Si vous ne voulez pas que je kick it avec vous.
Now I'm sitting here all alone,
Maintenant, je suis assis ici tout seul,
'cause you couldn't be a man
Parce que vous ne pouviez pas être un homme
And pick up your phone.
Et prenez votre téléphone.

[Chorus 4x]
[Refrain 4x]
I keep calling you,
Je garde vous appelle,
But you ain't picking up your phone.
Mais vous ne ramasse pas votre téléphone.
Can you tell me what's going on?
Pouvez-vous me dire ce qui se passe?
Was it something I said?
Était-ce quelque chose que j'ai dit?
Was it something I did?
Était-ce quelque chose que j'ai fait?
'Cause I need to know if there's an us anymore.
Parce que j'ai besoin de savoir s'il ya une plus parmi nous.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P