Paroles de chanson et traduction Kenny Lattimore - Days Like This

I've been here before, baby, knowing that I'm in love
Je suis déjà venu ici, bébé, sachant que je suis en amour
And I admit I wanna say that you're the one
Et j'avoue que je veux dire que tu es la seule
(You're the one)
(Tu es la seule)
Sometimes I let my fears over rule my common sense
Parfois, je laisse mes craintes se prononcer sur mon bon sens
Instead of loving you, I was running away
Au lieu de vous aimer, je fuyais
(Running away)
(Fugue)

You're the only, the one that my walls won't hold
Tu es le seul, celui que mes murs ne tiendra pas
And I'm open even though I, I can be so cold
Et je suis ouvert même si je, je peux être si froid
And it's really not, not at all about anything that you do
Et c'est vraiment pas, pas du tout à propos de tout ce que vous faites
It's even hard for me to understand
Il est même difficile pour moi de comprendre
It's something I just go through
C'est quelque chose que je viens de passer

I knew that there would be days like this
Je savais qu'il y aurait des jours comme ça
When I wanna let go
Quand je veux pas lâcher
Feeling like a man over my head
Se sentir comme un homme au-dessus de ma tête
But I won't let the days like this
Mais je ne laisserai pas les jours comme ça
Change my feelings for you
Modifier mes sentiments pour toi
'Cuz I can't forget everything we had
"Parce que je ne peux pas oublier tout ce que nous avions

I apologize for the changes I put you through
Je m'excuse pour les changements que je t'ai fait subir
My intent did not include hurting you
Mon intention n'a pas te faire du mal
(Hurting you)
(Vous Blesser)
But insecurities had a way of taking over me
Mais l'insécurité avait une façon de prendre sur moi
And telling me that any excuse would do
Et de me dire que n'importe quelle excuse ferait
(Just would do)
(Juste ferait)

See I need ya, your heartbeat right next to mine
Voyez que je besoin de toi, votre rythme cardiaque juste à côté de la mienne
'Cuz I know that we'll get through this, it just takes sometime
"Parce que je sais que nous allons passer à travers cela, il suffit parfois
Baby don't say a single word, put you arms around me
Bébé ne pas dire un seul mot, mettez votre bras autour de moi
This is the time that I love you the most
C'est le moment que Je t'aime le plus
But I gotta win this war inside of me, oh
Mais je dois gagner cette guerre à l'intérieur de moi, oh

I knew that there would be days like this
Je savais qu'il y aurait des jours comme ça
When I wanna let go
Quand je veux pas lâcher
Feeling like a man over my head
Se sentir comme un homme au-dessus de ma tête
But I won't let the days like this
Mais je ne laisserai pas les jours comme ça
Change my feelings for you
Modifier mes sentiments pour toi
'Cuz I can't forget everything we had
"Parce que je ne peux pas oublier tout ce que nous avions

I knew that there would be days like this
Je savais qu'il y aurait des jours comme ça
When I wanna let go
Quand je veux pas lâcher
Feeling like a man over my head
Se sentir comme un homme au-dessus de ma tête
But I won't let the days like this
Mais je ne laisserai pas les jours comme ça
Change my feelings for you
Modifier mes sentiments pour toi
'Cuz I can't forget everything we had
"Parce que je ne peux pas oublier tout ce que nous avions

I knew that there would be days like this
Je savais qu'il y aurait des jours comme ça
When I wanna let go
Quand je veux pas lâcher
Feeling like a man over my head
Se sentir comme un homme au-dessus de ma tête
But I won't let the days like this
Mais je ne vais pas laisser les jours comme ça
Change my feelings for you
Modifier mes sentiments pour toi
'Cuz I can't forget everything we had
"Parce que je ne peux pas oublier tout ce que nous avions

I knew that there would be a day like this
Je savais qu'il y aurait un jour comme celui-ci
(Days like this)
(Jours comme celui-ci)
I knew that there would be a day like this
Je savais qu'il y aurait un jour comme celui-ci
I knew that there would be a day like this
Je savais qu'il y aurait un jour comme celui-ci
(Days like this)
(Jours comme celui-ci)
I knew that there would be a day like this
Je savais qu'il y aurait un jour comme celui-ci


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P