Paroles de chanson et traduction Keyshia Cole - I Remember

Ohhh....
Ohhh ....
Remember...
Souvenez-vous ...
Ohhh, I remember...
Ohhh, je me souviens ...
I wanna know...
Je veux savoir ...

[Verse 1:]
[Couplet 1:]
Where were you when I said I loved you?
Où étiez-vous quand j'ai dit que je t'aimais?
And where were you when I cried at night?
Et où étais-tu quand je pleurais la nuit?
Waiting up, couldn't sleep without you.
Attendre jusqu'à, ne pouvait pas dormir sans vous.
Thinking of all the times we shared.
En pensant à toutes les fois que nous avons partagés.

[Chorus:]
[Refrain:]
I remember when my heart broke.
Je me souviens quand mon cœur se brisa.
I remember when I gave up loving you.
Je me souviens quand j'ai renoncé à vous aimer.
My heart couldn't take no more of you.
Mon cœur ne pouvait pas prendre plus de vous.
I was sad and lonely.
J'étais triste et solitaire.
I remember when I walked out.
Je me souviens quand je suis sorti.
I remember when I screamed I hated you.
Je me souviens quand j'ai crié je te détestais.
But somehow deep inside I'm still loving you.
Mais de toute façon fond de moi je suis toujours t'aimer.
I'm sad and lonely.
Je suis triste et solitaire.

[Verse 2:]
[Couplet 2:]
No one knew all the pain I went through.
Personne ne savait toute la douleur que j'ai vécu.
All the love I saved deep in my heart for you.
Tout l'amour que j'ai sauvé au fond de mon cœur pour vous.
Didn't know where I would go, where I would be.
Je ne savais pas où j'allais, où je serais.
But you made me leave.
Mais tu m'as fait partir.
And plus my heart it just,it kept telling me so.
Et en plus mon cœur, il vient, il n'arrêtait pas de me le dire.

[Chorus:]
[Refrain:]
I remember when my heart broke.
Je me souviens quand mon cœur se brisa.
I remember when I gave up loving you.
Je me souviens quand j'ai renoncé à vous aimer.
My heart couldn't take no more of you.
Mon cœur ne pouvait pas prendre plus de vous.
I was sad and lonely.
J'étais triste et solitaire.
I remember when I walked out.
Je me souviens quand je suis sorti.
I remember when I screamed I hated you.
Je me souviens quand j'ai crié je te détestais.
But somehow deep inside I'm still loving you.
Mais de toute façon fond de moi je suis toujours t'aimer.
So sad and lonely.
Si triste et solitaire.

[Bridge:]
[Bridge:]
There was nowhere else to go, oh.
Il n'y avait nulle part où aller, oh.
Nobody else to turn to, no.
Personne d'autre à qui s'adresser, non.
For the rest of my life, I promised myself I will love me first genuinely.
Pour le reste de ma vie, je me suis promis de ne m'aimes première véritable.

[Chorus:]
[Refrain:]
I remember when my heart broke.
Je me souviens quand mon cœur se brisa.
I remember when I gave up loving you.
Je me souviens quand j'ai renoncé à vous aimer.
My heart couldn't take no more of you.
Mon cœur ne pouvait pas prendre plus de vous.
I was sad and lonely.
J'étais triste et solitaire.
I remember when I walked out.
Je me souviens quand je suis sorti.
I remember when I said I hated you.
Je me souviens quand j'ai dit que je te détestais.
But somehow deep inside I'm still loving you.
Mais de toute façon fond de moi je suis toujours t'aimer.
Sad and lonely.
Triste et solitaire.

I remember when I walked out.
Je me souviens quand je suis sorti.
I remember when I gave up loving you.
Je me souviens quand j'ai renoncé à vous aimer.
My heart couldn't take no more of you.
Mon cœur ne pouvait pas prendre plus de vous.
So sad and lonely, hey.
Si triste et seul, hé.
I remember when I stormed out.
Je me souviens quand j'ai claqué la porte.
I remember when I gave up loving you.
Je me souviens quand j'ai renoncé à vous aimer.
I was sad and lonely.
J'étais triste et solitaire.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P