She takes the kids to school
Elle emmène les enfants à l'école
Then she turn around and put up with you
Puis elle se retourner et mettre en place avec vous
Cookin, wash clothes
Cookin, lavage des vêtements
All the things she do only heaven knows
Toutes les choses qu'elle ne connaît que le ciel
But you see and you know, but some how you still neglect it
Mais voyez-vous, et vous le savez, mais certains comment vous avez encore le négliger
Before it's too late, boy I think you better correct it
Avant qu'il ne soit trop tard, mon garçon, je pense que vous feriez mieux de corriger
Because you never know what ya got till it's gone, till it's gone
Parce que vous ne savez jamais ce qui ya obtenu jusqu'à ce qu'il soit parti, jusqu'à ce qu'il est allé
And you aint never gonna stop, till you alone all alone
Et tu n'as jamais gonna stop, jusqu'à ce que vous lui seul tout seul
You about to lose this strong woman,
Vous allez perdre cette femme forte,
Strong woman, strong woman, strong woman
Femme forte, femme forte, femme forte
Strong woman, strong woman, strong woman, strong woman
Femme forte, femme forte, femme forte, femme forte
Your dedicated but your playing,
Votre dévoué mais votre jeu,
I suggest that you, you finna lose play to lose
Je suggère que vous, vous perdez le jeu Finna à perdre
Because you about to lose this strong woman,
Parce que vous allez perdre cette femme forte,
Strong woman, strong woman, strong woman
Femme forte, femme forte, femme forte
Always on time she stay fly
Toujours à l'heure, elle stay fly
Fellas almost crash every time they drive by
Les gars presque planter à chaque fois qu'ils conduisent par
You see never know that she had a baby 5 months ago
Vous ne savez jamais voir qu'elle a eu un bébé il ya 5 mois
But you see and you know, but some how you still neglect it
Mais voyez-vous, et vous le savez, mais certains comment vous avez encore le négliger
Before it's too late, boy I think you better correct it
Avant qu'il ne soit trop tard, mon garçon, je pense que vous feriez mieux de corriger
Because you never know what ya got till it's gone, till it's gone
Parce que vous ne savez jamais ce qui ya obtenu jusqu'à ce qu'il soit parti, jusqu'à ce qu'il est allé
And you aint never gonna stop, till you alone all alone
Et tu n'as jamais gonna stop, jusqu'à ce que vous lui seul tout seul
You about to lose this strong woman,
Vous allez perdre cette femme forte,
Strong woman, strong woman, strong woman
Femme forte, femme forte, femme forte
Strong woman, strong woman, strong woman, strong woman
Femme forte, femme forte, femme forte, femme forte
Your dedicated but your playing,
Votre dévoué mais votre jeu,
I suggest that you, you finna lose play to lose
Je suggère que vous, vous perdez le jeu Finna à perdre
Because you about to lose this strong woman,
Parce que vous allez perdre cette femme forte,
Strong woman, strong woman, strong woman
Femme forte, femme forte, femme forte
Strong woman, strong woman, strong woman, strong woman
Femme forte, femme forte, femme forte, femme forte
Strong woman, strong woman, strong woman, strong woman
Femme forte, femme forte, femme forte, femme forte
Your dedicated but your playing,
Votre dévoué mais votre jeu,
I suggest that you, you finna lose play to lose
Je suggère que vous, vous perdez le jeu Finna à perdre
Because you about to lose this strong woman,
Parce que vous allez perdre cette femme forte,
Strong woman, strong woman, strong woman
Femme forte, femme forte, femme forte