Paroles de chanson et traduction Amy Grant - Fairest Lord Jesus

Fairest Lord Jesus
Fairest Lord Jesus
Fairest Lord Jesus, Ruler of all nature,
Fairest Seigneur Jésus, souverain de toute la nature,
O Thou of God and man the Son,
O Toi de Dieu et le Fils de l'homme,
Thee will I cherish, Thee will I honor,
Toi que je chéris, je vais te rendre hommage,
Thou, my soul's glory, joy and crown.
Toi, la gloire de mon âme, joie et ma couronne.

Fair are the meadows, fairer still the woodlands,
Équitable sont les prairies, les forêts encore plus juste,
Robed in the blooming garb of spring;
Revêtu de l'habit de floraison de printemps;
Jesus is fairer, Jesus is purer,
Jésus est plus juste, Jésus est plus pur,
Who makes the woeful heart to sing.
Qui rend le cœur triste à chanter.

Fair is the sunshine, fairer still the moonlight,
Fair est le soleil, juste encore le clair de lune,
And all the twinkling starry host;
Et tout le scintillement étoilé d'accueil;
Jesus shines brighter, Jesus shines purer
Jésus brille, brille Jésus pur
Than all the angels heaven can boast.
Que tout le ciel les anges peuvent se vanter.

Beautiful Savior! Lord of all the nations!
Sauveur belle! Seigneur de toutes les nations!
Son of God and Son of Man!
Fils de Dieu et Fils de l'homme!
Glory and honor, praise, adoration,
Gloire et honneur, louange, adoration,
Now and forever more be Thine.
Maintenant et pour toujours plus à toi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P