Paroles de chanson et traduction Leo Sayer - Solo

Writers: leo sayer & david courtney
Scénaristes: Leo Sayer et David Courtney

Used to see him hanging around everywhere
Utilisé pour le voir traîner partout
In a world of his own
Dans un monde de sa propre
See him hanging round street corners
Voir le suspendant les coins de rue rondes
Where we would meet
Où nous rencontrer
He was a lonely kid
Il était un enfant solitaire
Now they tell us that he's moved on
Maintenant, ils nous disent qu'il est déplacé sur
Ain't been seen for so long don't know where he's gone...
N'est-ce pas été vu depuis si longtemps ne sais pas où il est allé ...

It's been so long, but I'm on the road and
Ça fait tellement longtemps, mais je suis sur la route et
Though it ain't been easy
Bien qu'il n'est pas été facile
At least I made it on my own
Au moins je l'ai fait de mon propre chef
My tongue's been tied for far too long
Ma langue a été lié pendant trop longtemps
And now you're gonna hear me
Et maintenant, tu vas m'entendre
At least I know where I belong...
Au moins je sais où est ma place ...

S.o.l.o. I'm on the road
S.o.l.o. Je suis sur la route
S.o.l.o. I'm on my own
S.o.l.o. Je suis moi-même

Y'see everybody's got someone
Quelqu'un a eu tout le monde v 'comprenez l'
To lay their troubled lives upon
Pour mettre leur vie en difficulté sur
I'm really glad I've only got my own...
Je suis vraiment content que je n'ai que ma propre ...

Once upon a time, well I had lots of friends
Il était une fois, bien que j'avais beaucoup d'amis
I moved freely through their lives
Je me suis déplacé librement dans leur vie
But two's a couple and, well three's a crowd
Mais deux s'agit d'un couple, et trois c'est bien une foule
I was just left out
J'étais juste à l'écart
Hanging around
Traîner
I've had as much now as I can take
J'ai eu autant maintenant que je peux prendre
There ain't no need to stay...
Il n'est pas inutile de rester ...

S.o.l.o. I'm on the road
S.o.l.o. Je suis sur la route
S.o.l.o. I'm all alone
S.o.l.o. Je suis tout seul
And everybody smiles
Et tout le monde sourit
As I go walking by
Comme je me promène par
But I 'm really glad I've only got my own...
Mais je suis vraiment content que je n'ai que ma propre ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P