Paroles de chanson et traduction Ana Belen Lorquiana - 06.- Siete de corazones

Семь сердец
Sept de cœur
ношу по свету.
                         l'usure de la lumière.
В колдовские горы, мама,
                         Dans les montagnes magiques, mère,
я ушел навстречу ветру.
                         Je suis allé dans le vent.
Ворожба семи красавиц
                         Divination Seven Beauties
в семь зеркал меня укрыла.
                         sept miroirs je me suis caché.
Пел мой голос семицветный,
                         Ma voix a chanté sept couleurs,
разлетаясь легкокрыло.
                         Legkokrylo EXPANSION.
Амарантовая, барка
                         Amaranth, le Barça
доплывала без ветрила.
                         venir à la plage avec pas de vent.
За других я жил на свете
                         Pour d'autres, j'ai vécu dans le monde
и живу. Мою же душу
                         et de vivre. Mon âme est
в грош не ставят мои тайны,
                         ne met pas un sou dans mes secrets
и для всех они наружу.
                         et pour tous les sortir. Au sommet d'une pente, la mère
На крутой вершине, мама
                         (Celle où le cœur est de se perdre,
(той, где сердце заплуталось,
                         quand fraterniser avec les échos)
когда с эхом побраталось),
                         J'ai rencontré et le vent.
повстречались я и ветер.
                         Sept de cœur
Семь сердец
                         l'usure de la lumière.
ношу по свету.
                         Ce n'est pas encore atteint!
Своего еще не встретил!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P