Paroles de chanson et traduction Anahi - Quiero

Hoy me he levantado de la cama
Aujourd'hui je me suis levé du lit
Soñando que tú estabas, dormido dentro.
Rêver que vous dormaient à l'intérieur.
Hoy he dibujado en la ventana empañada
Aujourd'hui, j'ai tiré sur la fenêtre de brouillard
Una cara, sonriendo
Un visage, sourire
Todo lo que tengo, te lo daba por tenerte
Tout ce que j'ai, je te le donne a
Aquí en mi almohada,
Ici, sur mon oreiller,
Por salir corriendo.
En s'enfuyant.
Pero te me escapas
Mais je vais sortir
Como el agua entre los dedos
Comme l'eau entre les doigts
Te me escapas,
Je vais m'enfuir,
Como un grito al viento
Comme un cri dans le vent
[Refrão]
[REFRAO]
Quiero, quiero, quiero
Je veux, veux, veux
Que se pare el tiempo.
Temps qu'il s'arrête.
Quiero, quiero, quiero
Je veux, veux, veux
En este momento
À ce stade,
Oír tu voz hablándome,
Entendre ta voix me parle,
De los días felices
Dans les jours heureux
Que aún no me diste
Qui n'a toujours pas me donner
Y tendré...
Et je le ferai ...
Somos prisioneros
Nous sommes prisonniers
Y las jaulas que encarcelan nuestros sueños
Et les cages qui emprisonnent nos rêves
Son las circunstacias
Les circonstances inhabituelles
Somos el camino que hay en medio
Nous sommes le chemin entre les deux
Entre el hecho y el deseo
Entre la réalité et le désir
Somos la distancia
Nous sommes la distance
Todo lo que tengo, te lo daba
Tout ce que j'ai, j'ai donné
Por tenerte como almohada
Pour vous, comme un oreiller
Por sentir tu aliento
Pour sentir votre souffle
Pero te me escapas
Mais je vais sortir
Como el agua entre los dedos
Comme l'eau entre les doigts
Te me escapas,
Je vais m'enfuir,
Como un grito al viento
Comme un cri dans le vent
(Refrão)
(REFRAO)
Quiero, quiero, quiero
Je veux, veux, veux
Que se pare el tiempo.
Temps qu'il s'arrête.
Quiero, quiero, quiero
Je veux, veux, veux
En este momento
À ce stade,
Oír tu voz hablándome,
Entendre ta voix me parle,
De los días felices
Dans les jours heureux
Que aún no me diste
Qui n'a toujours pas me donner
Y tendré...
Et je le ferai ...
Quiero, quiero, quiero
Je veux, veux, veux
Que se pare el tiempo.
Temps qu'il s'arrête.
Quiero, quiero, quiero
Je veux, veux, veux
En este momento
À ce stade,
Oír tu voz hablándome,
Entendre ta voix me parle,
De los días felices
Dans les jours heureux
Que aún no me diste
Qui n'a toujours pas me donner
Y tendré...
Et je le ferai ...
Quiero, quiero, quiero
Je veux, veux, veux
Que se pare el tiempo.
Temps qu'il s'arrête.
Quiero, quiero, quiero
Je veux, veux, veux
En este momento
À ce stade,
Oír tu voz hablándome,
Entendre ta voix me parle,
De los días felices
Dans les jours heureux
Que aún no me diste
Qui n'a toujours pas me donner
Y tendré...
Et je le ferai ...
Quiero, quiero, quiero
Je veux, veux, veux
Quiero...
Je veux ...
Quiero, quiero, quiero
Je veux, veux, veux
Por Tu Amor...
For Your Love ..
Quiero, quiero, quiero
Je veux, veux, veux
Quiero, quiero, quiero
Je veux, Je veux, je veux
Quiero, quiero, quiero
Je veux, veux, veux
Quiero, quiero, quiero
Je veux, veux, veux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P