Paroles de chanson et traduction Ludacris - Can't Live

[Ludacris]
[Ludacris]
One day I love you, the next I can't stand you
Un jour, Je t'aime, l'autre je ne peux pas vous supporter
It's too much for me to handle
C'est trop pour moi à gérer
I made my mind up, thinking I'm on the right track
Je me suis décidé, en pensant que je suis sur la bonne voie
So then I leave you, but then come right back
Alors je vous laisse, mais alors revenir tout de suite
And I don't like that, I swear I'm so confused
Et je n'aime pas ça, je vous jure que je suis si confus
Don't know what I want or what's the right thing to do
Je ne sais pas ce que je veux ou ce que c'est la bonne chose à faire
But the right thing is you, you're my destiny
Mais la bonne chose est que vous, vous êtes mon destin
Even at my worst you're still bringin' out the best of me
Même à mon pire vous êtes toujours Bringin 'sur le meilleur de moi
But then you testin' me, know how to push my buttons
Mais alors, vous testin-moi, de savoir comment pousser mes boutons
Fussin', Fighting, ya hear we always getting into something
Fussin ', Combat, ya entendu nous avons toujours entrer dans quelque chose
So mad i make you cry, then we make love
Donc, je vous rends fou pleurer, puis nous faisons l'amour
A never ending cycle, make up to break up
Un cycle sans fin, maquillage pour briser
It's time to wake up, I need to smell the coffee
Il est temps de se réveiller, j'ai besoin de sentir le café
Play with these other women or get them all off me
Jouez avec ces autres femmes ou les avoir tous sur moi
And you wonder why your man don't just doubt ya
Et vous vous demandez pourquoi votre homme ne sont pas seulement te douter
Can't live with ya, Can't live without ya
Ne peut pas vivre avec toi, Ne peut pas vivre sans toi

[Hook]
[Refrain]
I can't live with ya (Can't live without you)
Je ne peux pas vivre avec toi (ne peut pas vivre sans toi)
I can't live with ya (Can't live without you)
Je ne peux pas vivre avec toi (ne peut pas vivre sans toi)
I can't live with ya (Can't live without you)
Je ne peux pas vivre avec toi (ne peut pas vivre sans toi)
The one thing that I know is I can't seem to let you go
La seule chose que je sais c'est que je n'arrive pas à te laisser partir
You drive me to the point I'm walking out my door
Vous me conduire au point que je me promène sur ma porte
Then I find myself coming back for more
Ensuite, je me retrouve à revenir pour plus
I don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
'Cause I can't live with ya I can't live without you
Parce que je ne peux pas vivre avec toi Je ne peux pas vivre sans toi

[Random R&B dude]
[Random R & B mec]
Where the going gets tough and the fighting be rough
Où les choses se corsent et le combat être rude
Most of them folks can't call it good but I guess we call it love
La plupart d'entre eux les gens ne peuvent pas appeler cela bon, mais je suppose que nous appelons l'amour
I'll be asking for your touch and I don't give you my trust
Je vais demander à votre contact et je ne vous donne pas ma confiance
Must to hate you with a passion and I can't need you enough
Doivent vous haïr avec une passion et je ne peux pas vous faut suffisamment
I'll be.. want to spend my whole live with you
Je serai .. envie de passer ma vie entière avec vous
Then I'll be.. Talking about how you and me are through
Alors, je vais être .. Parler de la façon dont vous et moi par
And my mind says yes, but my heart says no
Et mon esprit dit oui, mais mon cœur dit non
And my mind says walk, but my feet won't go away
Et mon esprit dit marcher, mais mes pieds ne vont pas disparaître
See I'll be telling you to go, but deep inside I want you to stay
Voir que je vais vous dire aller, mais au fond je veux que vous restiez
You know how to make me smile, but in time you ruin my day
Vous savez comment me faire sourire, mais avec le temps vous gâcher ma journée
We got to get better, got to get it together
Nous sommes arrivés à aller mieux, appris à le faire ensemble
And you wander why your girl don't just doubt you
Et vous vous promenez pourquoi votre fille ne vous doutez de tout
I can't live with ya I can't live without you
Je ne peux pas vivre avec toi Je ne peux pas vivre sans toi

[Hook]
[Refrain]
I can't live with ya (Can't live without you)
Je ne peux pas vivre avec toi (ne peut pas vivre sans toi)
I can't live with ya (Can't live without you)
Je ne peux pas vivre avec toi (ne peut pas vivre sans toi)
I can't live with ya (Can't live without you)
Je ne peux pas vivre avec toi (ne peut pas vivre sans toi)
The one thing that I know is I can't seem to let you go
La seule chose que je sais c'est que je n'arrive pas à te laisser partir
You drive me to the point I'm walking out my door
Vous me conduire au point que je me promène sur ma porte
Then I find myself coming back for more
Ensuite, je me retrouve à revenir pour plus
I don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
'Cause I can't live with ya I can't live without you
Parce que je ne peux pas vivre avec toi Je ne peux pas vivre sans toi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P