Paroles de chanson et traduction André Sardet - Quando Eu Te Falei De Amor

Quando os meus olhos te tocaram
Quand tu as touché mes yeux
Eu senti que encontrara
Je sentais que j'avais trouvé
A outra metade de mim
L'autre moitié de moi
Tive medo de acordar
J'avais peur de me réveiller
Como se vivesse um sonho
Comme si vivre un rêve
Que não pensei realizar
N'ai-je pas réaliser
E a força do desejo
Et la force du désir
Faz-me chegar perto de ti
Me fait me rapprocher de toi

Quando eu te falei em amor
Quand je vous disais dans l'amour
Tu sorriste para mim
Vous me sourit
E o mundo ficou bem melhor
Et le monde est devenu plus
Quando eu te falei em amor
Quand je vous disais dans l'amour
Nós sentimos os dois
Nous nous sentons les deux
Que o amanhã vem depois
Que demain vient après
E não no fim
Et afin de ne pas

Estas linhas que hoje escrevo
Ces lignes qui aujourd'hui écrivent
São do livro da memória
Ils sont le livre de la mémoire
Do que eu sinto por ti
Ce que je ressens pour toi
E tudo o que tu me dás
Et tout ce que vous me donnez
É parte da história
Cela fait partie de l'histoire
Que eu ainda não vivi
Je n'ai pas encore vécu
E a força do desejo
Et la force du désir
Faz-me chegar perto de ti
Me fait me rapprocher de toi

Quando eu te falei em amor
Quand je vous disais dans l'amour
Tu sorriste para mim
Vous me sourit
E o mundo ficou bem melhor
Et le monde est devenu plus
Quando eu te falei em amor
Quand je vous disais dans l'amour
Nós sentimos os dois
Nous nous sentons les deux
Que o amanhã vem depois
Que demain vient après
E não no fim
Et afin de ne pas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P