Paroles de chanson et traduction Marvin Gaye - What's Going On

Mother, mother
Mère, mère
There's too many of you crying
Il ya un trop grand nombre d'entre vous pleurer
Brother, brother, brother
Frère, frère, frère
There's far too many of you dying
Il ya beaucoup trop d'entre vous en train de mourir
You know we've got to find a way
Vous savez que nous devons trouver un moyen
To bring some lovin' here today
Pour apporter un peu de lovin 'aujourd'hui

Father, father
Père, père
We don't need to escalate
Nous n'avons pas besoin de grimper
You see, war is not the answer
Vous voyez, la guerre n'est pas la réponse
For only love can conquer hate
Pour seul l'amour peut vaincre la haine
You know we've got to find a way
Vous savez que nous devons trouver un moyen
To bring some lovin' here today, oh (oh)
Pour apporter un peu de lovin 'aujourd'hui, oh (oh)

Picket lines (sister) and picket signs (sister)
Les lignes de piquetage (sœur) et des signes de piquetage (soeur)
Don't punish me (sister) with brutality (sister)
Ne punissez-moi (la soeur) avec une brutalité (soeur)
Talk to me (sister), so you can see (sister)
Parlez-moi (la soeur), de sorte que vous pouvez voir (soeur)

Oh, what's going on (what's going on)
Oh, qu'est-ce qui se passe (ce qui se passe)
What's going on (what's going on)
Qu'est-ce qui se passe (ce qui se passe)
Yeah, what's going on (what's going on)
Ouais, qu'est-ce qui se passe (ce qui se passe)
Oh, what's going on (what's going on)
Oh, qu'est-ce qui se passe (ce qui se passe)

Mother, mother
Mère, mère
Everybody thinks we're wrong
Tout le monde pense que nous nous trompons
Oh, but who are they to judge us
Oh, mais qui sont-ils pour nous juger
Simply 'cause our hair is long
Simplement parce que nos cheveux est longue
Oh, you know we've got to find a way
Oh, vous savez que nous devons trouver un moyen
To bring some understanding here today
Pour apporter un peu de compréhension ici aujourd'hui

Picket lines (brother) and picket signs (brother)
Les lignes de piquetage (frère) et des signes de piquetage (frère)
Don't punish me (brother) with brutality (brother)
Ne punissez-moi (le frère) avec une brutalité (frère)
Come on, talk to me (brother), so you can see (brother)
Allez, parle-moi (le frère), de sorte que vous pouvez voir (frère)

What's going on (what's going on)
Qu'est-ce qui se passe (ce qui se passe)
Yeah, what's going on (what's going on)
Ouais, qu'est-ce qui se passe (ce qui se passe)
Tell me what's going on (what's going on)
Dis-moi ce qui se passe (ce qui se passe)
I'll tell you what's going on (what's going on)
Je vais vous dire ce qui se passe (ce qui se passe)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P