Paroles de chanson et traduction Maximo Park - Girls Who Play Guitars

You've been, with me
Vous avez été avec moi
A year, to the day
Un an, jour pour jour
365 days
365 jours
Watching me decay
Me regarder pourrir

We used to talk about girls who play guitars
Nous avons utilisé pour parler de Girls Who Play Guitars
We used to talk about plans in tiny bars
Nous avons utilisé pour parler des plans dans les bars minuscules

In the gaps, inbetween words
Dans les lacunes, les mots inbetween
Are the things that really intrigue me
Les choses qui m'a vraiment intrigue
It's the gasps, and the sighs
C'est le souffle coupé, et les soupirs
That say more about what's inside you
Que dire de plus sur ce qui est en vous

We used to climb up on a high horse everytime
Nous avons utilisé pour monter sur un cheval à chaque fois élevée
We used to talk about boys with missing spines
Nous avons utilisé pour parler des garçons avec des épines manquantes

It's her life and her life is worth living (it's her life)
C'est sa vie et sa vie vaut la peine (c'est sa vie)
It never struck her to pause for one minute (it's her life)
Il ne l'a jamais frappé pour faire une pause pendant une minute (c'est sa vie)

The path, of excess, just led, to boredom
Le chemin, d'excès, vient d'aboutir, à l'ennui
You've lived, your life, with your mouth, wide open
Vous avez vécu, votre vie, de ta bouche grande ouverte

It's her life and her life is worth living (it's her life)
C'est sa vie et sa vie vaut la peine (c'est sa vie)
It never struck her just to pause for one minute (it's her life)
Il ne l'a jamais frappé juste pour faire une pause pendant une minute (c'est sa vie)

When you lie on my bed and you label me your friend
Lorsque vous vous allongez sur mon lit et vous étiquetez-moi ton ami
Don't you know how much that hurts?
Vous ne savez pas à quel point ça fait mal?
You could pretend and I wouldn't know
Vous pourriez faire semblant et je ne sais pas
I could be who you wanted in the dark
Je pourrais être qui vous voulez dans l'obscurité

She goes and she gets drunk
Elle va et elle s'enivre
She gets off
Elle prend son pied
She goes and she gives up
Elle va et elle abandonne
She goes and she gets drunk
Elle va et elle s'enivre
She gets off
Elle prend son pied
She goes and she gives up
Elle va et elle abandonne

It's her life and her life is worth living (it's her life)
C'est sa vie et sa vie vaut la peine (c'est sa vie)
It never struck her just to pause for one minute (it's her life)
Il ne l'a jamais frappé juste pour faire une pause pendant une minute (c'est sa vie)

And her life is worth living
Et sa vie est digne d'être vécue

We used to talk about girls who play guitars
Nous avons utilisé pour parler de Girls Who Play Guitars
We used to talk about girls who play guitars
Nous avons utilisé pour parler de Girls Who Play Guitars
We used to talk about girls who play guitars
Nous avons utilisé pour parler de Girls Who Play Guitars


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P