Paroles de chanson et traduction Michael Buble - Hold On

Didn't they always say, we were the lucky ones
N'ont-ils pas toujours dire que nous étions les chanceux
I guess that we were once
Je pense que nous avons été
Babe we were once
La fille que nous étions une fois
But luck we leave you 'cause it is a faithless friend
Mais la chance nous vous laissons Parce qu'il est un ami infidèle
And in the end
Et à la fin
When life has got you down
Quand la vie vous a descendu
You've got someone here you can wrap your arms around
Vous avez quelqu'un ici vous pouvez envelopper vos bras autour de

So hold on to me tight
Alors accrochez à moi fort
Hold on to me tonight
Accrochez-vous à moi ce soir
We are stronger here together
Nous sommes plus forts ensemble ici
Then we could ever be alone
Ensuite, nous pourrions jamais être seul
So hold on to me
Alors accrochez-moi
Don't you ever let me go
N'avez-vous jamais me laisser aller

There's a thousand ways for things to fall apart
Il ya mille et une façons pour que les choses se désagréger
But it's no one's fault
Mais ce n'est la faute de personne
No, it's not my fault
Non, ce n'est pas ma faute
And baby all the plans we made were not worked out
Et bébé tous les plans que nous avons faites n'ont pas été mis au point
But I have no doubt even though it's hard to see
Mais je ne doute pas, même si c'est difficile de voir
I've got faith in us
J'ai foi en nous
And I believe in you and me
Et je crois en toi et moi

So hold on to me tight
Alors accrochez à moi fort
Hold on I promise it will be alright
Tiens je te promets ça va aller
'Cause it's you and me together
Parce que c'est toi et moi ensemble
And baby all we've got is time
Et bébé tout ce que nous avons est temps
So hold on to me
Alors accrochez-moi
Hold on to me tonight
Accrochez-vous à moi ce soir

And there's so many dreams that we have given up
Et il ya tant de rêves que nous avons renoncé à
Take a look at all we've got
Jetez un oeil à tout ce que nous avons
And with this kind of love
Et avec ce genre d'amour
What we've got here is enough
Ce que nous avons ici est assez

So hold on to me tight
Alors accrochez à moi fort
Hold on I promise it will be alright
Tiens je te promets ça va aller
'Cause were stronger here together
Parce que là étaient plus forts ensemble
Then we could ever be alone
Ensuite, nous pourrions jamais être seul
Just hold on to me
Il suffit de tenir à moi
Don't you ever let me go
N'avez-vous jamais me laisser aller
Hold on to me it's going to be alright
Accrochez-vous à moi que ça va bien se passer
Hold on to me tonight
Accrochez-vous à moi ce soir

They always say
Ils disent toujours
That we're the lucky ones
Que nous sommes les plus chanceux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P