I don't need no dreams when I'm by your side
Je n'ai pas besoin de rêves quand je suis à tes côtés
Every moment takes me to paradise
Chaque moment me prend au paradis
Darlin', let me hold you
Darlin ', laissez-moi vous maintenez
Warm you in my arms and melt your fears away
Vous réchauffer dans mes bras et faire fondre tes peurs
Show you all the magic that a perfect love can make
Vous montrer toute la magie qu'un amour parfait peut faire
I need you night and day
J'ai besoin de toi jour et nuit
So baby, be mine (baby, you gotta be mine)
Alors bébé, sois mienne (bébé, tu dois être le mien)
And girl I'll give you all I got to give
Et une fille, je te donnerai tout ce que j'ai à donner
So baby, be my girl (all the time)
Alors bébé, sois ma fille (tout le temps)
And we can share this ecstasy
Et nous pouvons partager cette extase
As long as we believe in love
Tant que nous croyons en l'amour
I won't give you reason to change your mind
Je ne vais pas vous donner de raison de changer d'avis
(I guess it's still you thrill me, baby, be mine)
(Je suppose que c'est encore vous me ravir, bébé, sois mienne)
You are all the future that I desire
Vous êtes tout l'avenir que je désire
Girl, I need to hold you
Fille, j'ai besoin de vous tenir
Share my feelings in the heat of love's embrace
Partager mes sentiments dans la chaleur de l'étreinte de l'amour
Show you all the passion burning in my heart today
Vous montrer toute la passion qui brûle dans mon cœur aujourd'hui
It's never gonna fade
Il ne va jamais disparaître
So baby, be mine (baby, you gotta be mine)
Alors bébé, sois mienne (bébé, tu dois être le mien)
And girl I'll give you all I got to give
Et une fille, je te donnerai tout ce que j'ai à donner
So baby, be my girl (all the time)
Alors bébé, sois ma fille (tout le temps)
You're everything this world could be
Tu es tout ce monde pourrait être
The reason that I live
La raison pour laquelle je vis
Won't you stay with me until the mornin' sun
Tu ne veux pas rester avec moi jusqu'au coucher du soleil du mat '
I promise you now that the dawn will be different
Je vous promets maintenant que l'aube sera différente
Lady can't you see that heaven's just begun
Dame ne peut pas vous voir que le ciel ne fait que commencer
It's livin' here inside our hearts
C'est livin 'ici dans nos coeurs
There'll be no more mountains for us to climb
Il n'y aura pas plus de montagnes pour nous de monter
(I can't be still you thrill me, baby, be mine)
(Je ne peux pas être toujours tu me ravir, bébé, sois mienne)
This will be a love lasting for all time
Ce sera un amour qui dure pour toujours
Girl you got to hold me
Fille tu dois me tenir
We can touch the sky and light the darkest day
Nous pouvons toucher le ciel et la lumière du jour le plus sombre
Hold me, only you and I can make sweet love this way
Tenez-moi, que vous et moi pouvons faire l'amour doux de cette façon
There's no more I can say
Il n'y a plus que je peux dire
So baby be mine (baby, you gotta be mine)
Alors bébé à moi (bébé, tu dois être le mien)
And girl I'll give you all I got to give
Et une fille, je te donnerai tout ce que j'ai à donner
So baby, be mine (all the time)
Alors bébé, sois mienne (tout le temps)
You're everything this world could be
Tu es tout ce monde pourrait être
The reason that I live
La raison pour laquelle je vis
Baby be my girl
Bébé être ma fille
And girl I'll give you all I got to give
Et une fille, je te donnerai tout ce que j'ai à donner
So baby, be mine, baby, be mine
Alors bébé, sois mienne, bébé, sois mienne
You're everything this world could be to me
Tu es tout ce monde pourrait être pour moi
C'mon, girl, c'mon girl
Allez, ma fille, vas-y fille
So baby, be mine
Alors bébé, sois mienne
You're everything this world could be to me
Tu es tout ce monde pourrait être pour moi