There is a place we'll go,
Il ya un endroit où nous irons,
Where there is mostly quiet;
Là où il ya la plupart du temps silencieux;
Flowers and butterflies,
Fleurs et papillons,
A rainbow lives beside it.
Un arc en ciel vit à côté d'elle.
And from a velvet sky,
Et d'un ciel de velours,
A summer storm;
Un orage d'été;
You can feel the coolness in the air
Vous pouvez sentir la fraîcheur de l'air
But you're still warm,
Mais tu es encore chaud,
And then a mighty roar
Et puis un rugissement
Will start the sky to cryin';
Débutera le ciel pour pleurer;
But not even lightening
Mais même pas alléger
Will be frightening to my lion.
Sera effrayant de mon lion.
And with no fear inside,
Et sans crainte à l'intérieur,
No need to run, no need to hide,
Pas besoin de courir, pas besoin de se cacher,
You're standing strong and tall,
Vous êtes debout fort et grand,
You're the bravest of them all
Tu es le plus brave de tous
If on courage we must call,
Si le courage qu'il faut bien appeler,
Then just keep on tryin'
Ensuite, il suffit de garder tryin '
And tryin' and tryin'-
Et tryin 'et tryin'-
You're a lion,
Tu es un lion,
In your own way, be a lion.
À votre manière, être un lion.
Come on, be a lion!
Allons, soyez un lion!
I'm standing strong and tall!
Je suis debout fort et grand!
You're the bravest of them all!
Tu es le plus courageux de tous!
If on courage you must call-
Si le courage vous devez appeler-
Keep on trying and...
Continuer à essayer et ...
Trying and trying...
Essayer et essayer ...
I'm a lion!
Je suis un lion!
In my own way, I'm a lion! A lion! A lion! I'm a lion!
A ma façon, je suis un lion! Un lion! Un lion! Je suis un lion!