Mio fratello guarda il mondo
Mon frère regarde le monde
e non sa cosa pensare,
et ne sait pas quoi penser,
mio fratello guarda il mondo
Mon frère regarde le monde
in cerca di un segnale,
à la recherche d'un signal,
grande ? il frastuono
grande? le bruit
e la confusione,
et la confusion,
profondo ? il silenzio
profonde? silence
della ragione
de la raison
Mio fratello si nasconde
Mon frère se cache
e non riesce pi? a capire,
et ne plus? à comprendre,
mio fratello si nasconde
mon frère se cache
e non vuole intervenire,
et ne veut pas intervenir,
dicono dall'alto
dire de
che il giorno sar? duro,
que la journée va être? dur
parlano di prove,
discuter des tests,
di un Dio e del futuro
de Dieu et de l'avenir
Ascolta la voce di chi ancora resiste, ti prego non farti ingannare!
Écoutez la voix de ceux qui résiste encore, s'il vous plaît ne soyez pas dupe!
Guarda oltre queste mura...oltre la guerra e la paura!
Regardez au-delà de ces murs ... au-delà de la guerre et de la peur!
Mio fratello vede tutto
Mon frère voit tout
e il suo occhio non distingue,
et son œil ne distingue pas,
mio fratello vede tutto
Mon frère voit tout
ma il ricordo si confonde,
mais la mémoire est confuse,
urlano teorie, rincorrono morali,
théories cri, poursuivre morale
la propaganda vince
la propagande gagne
con frasi sempre uguali
phrases sont toujours les mêmes
Mio fratello ha rinunciato
Mon frère a renoncé à
ad avere un'opinione,
d'avoir une opinion,
mio fratello ha rinunciato
Mon frère a renoncé à
in cambio di un padrone
en échange d'un maître
che sceglie al suo posto
choisissant plutôt
e che non pu? sbagliare
et qui ne peut pas? se tromper
perch? ormai nessuno
pourquoi? maintenant aucune
lo riesce a giudicare
Je ne peux juger
Ascolta la voce di chi ancora resiste, ti prego non farti ingannare!
Écoutez la voix de ceux qui résiste encore, s'il vous plaît ne soyez pas dupe!
Guarda oltre queste mura...oltre la guerra e la paura!
Regardez au-delà de ces murs ... au-delà de la guerre et de la peur!
Ascolta la voce di chi ancora resiste, ti prego non farti ingannare!
Écoutez la voix de ceux qui résiste encore, s'il vous plaît ne soyez pas dupe!
Guarda oltre queste mura...oltre la guerra e la paura!
Regardez au-delà de ces murs ... au-delà de la guerre et de la peur!
Guarda oltre queste mura...
Regardez au-delà de ces murs ...
oltre la guerra e la paura...
au-delà de la guerre et la peur ...
(Grazie a Vale per questo testo)
(Merci à Vale pour cettes paroles)