Paroles de chanson et traduction Monica - Ring da Bell

I've been talkin' to
J'ai été talkin 'to
Some friends of mine
Certains de mes amis
About you boy
À propos de vous garçon
They say you're about to have a child
Ils disent que vous êtes sur le point d'avoir un enfant
When you gonna tell me 'bout it
Quand vas-tu me dire 'Bout It
Saw the chick you sleepin' with
Vu le poussin vous Sleepin 'avec
Now you gotta deal with it
Maintenant, tu dois traiter avec elle
Hope you found happiness
J'espère que vous avez trouvé le bonheur
I found myself in such a mess
Je me suis retrouvé dans un tel désordre
With you
Avec vous
And I put way too much love into you
Et j'ai mis beaucoup trop de l'amour en vous
Thought that one day we'll be true
Pensé qu'un jour nous allons être vrai
And time after time
Et chaque fois
I stuck with you
J'ai collé avec vous
But now I'm too through
Mais maintenant je suis trop par
'Cause I've been the fool
Parce que je suis le fou
Sittin' 'round too long
Sittin '"cycle trop long
Think it's about time that I
Pense qu'il est temps que je
Ring da bell
Anneau da cloche
And carry on
Et continuer sur
Forgave you before
Vous a pardonné avant
But it's too far gone
Mais il est allé trop loin
I think it's 'bout time that I
Je pense qu'il est temps de combat "que je
Ring da bell
Anneau da cloche
And move along
Et se déplacer le long
You said it was a mistake
Vous avez dit que c'était une erreur
On the night I saw her laid
Dans la nuit je l'ai mis
Must have been some pure affection
Doit avoir été une pure affection
Boy, you didn't have protection
Boy, vous n'avez pas de protection
Had to think of me but you did never see
Dû penser à moi, mais vous ne l'avez jamais vu
Yourself in this predicament
Vous dans cette situation
You never thought that I would catch up with you
Vous n'avez jamais pensé que je pourrais rattraper avec vous
I put way too much love into you
J'ai mis beaucoup trop de l'amour en vous
Thought that one day we'll be true
Pensé qu'un jour nous allons être vrai
And time after time
Et chaque fois
I stuck with you
J'ai collé avec vous
But now I'm too through
Mais maintenant je suis trop par
'Cause I've been the fool
Parce que je suis le fou
Sittin' 'round too long
Sittin '"cycle trop long
Think it's about time that I
Pense qu'il est temps que je
Ring da bell
Anneau da cloche
And carry on
Et continuer sur
Forgave you before
Vous a pardonné avant
But it's too far gone
Mais il est allé trop loin
I think it's 'bout time that I
Je pense qu'il est temps de combat "que je
Ring da bell
Anneau da cloche
And move along
Et se déplacer le long
'Cause I've been the fool
Parce que je suis le fou
Sittin' 'round too long
Sittin '"cycle trop long
Think it's about time that I
Pense qu'il est temps que je
Ring da bell
Anneau da cloche
And carry on
Et continuer sur
Forgave you before
Vous a pardonné avant
But it's too far gone
Mais il est allé trop loin
I think it's 'bout time that I
Je pense qu'il est temps de combat "que je
Ring da bell
Anneau da cloche
And move along
Et se déplacer le long
Never forget the way you treated me
Ne jamais oublier la façon dont vous m'avez traité
I gave you everything (I gave you everything)
Je t'ai tout donné (Je t'ai tout donné)
So hurt to say
Donc, mal-à-dire
You didn't tell me
Vous ne m'aviez pas dit
'Cause I've been the fool
Parce que je suis le fou
Sittin' 'round too long
Sittin '"cycle trop long
Think it's about time that I
Pense qu'il est temps que je
Ring da bell
Anneau da cloche
And carry on
Et continuer sur
Forgave you before
Vous a pardonné avant
But it's too far gone
Mais il est allé trop loin
I think it's 'bout time that I
Je pense qu'il est temps de combat "que je
Ring da bell
Anneau da cloche
And move along
Et se déplacer le long


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P