Paroles de chanson et traduction New Heights - Take Me On

I've been going through this evidence of you girl
Je l'ai été en passant par cette preuve de toi fille
Finding things just reminding me that you were
Trouver des choses vient de me rappeler que vous étiez
Always close when I needed someone badly
Toujours fermer quand je besoin de quelqu'un mal
Anywhere, anytime you were there for me
Partout, quand vous étiez là pour moi

Oh, oh, oh
Oh oh oh
You never left my side
Vous ne me quittait pas
Held me high when I'm falling
Me tenait haute quand je suis tomber
Oh, oh, oh
Oh oh oh
Anywhere, anytime you were there
Partout, quand vous y étiez

And I don't wanna think about doing this all alone
Et je ne veux pas penser à faire cela tout seul
What's left of me
Ce qui reste de moi
Is barely held together by the strength in my bones
Est à peine maintenues ensemble par la force dans mes os
And I'm torn until you take me on baby
Et je suis déchiré jusqu'à ce que vous me prenez sur le bébé
You take me on somehow
Vous me prenez en quelque sorte
You're the only one that's held me all along
Vous êtes le seul qui me tenait tous le long
You take me on
Vous me prenez sur

I've been trying to find something like what we've had
Je l'ai essayé de trouver quelque chose comme ce que nous avons eu
But someone else is nowhere near as close as
Mais quelqu'un d'autre est loin d'être aussi proche que
Who you are and I never even knew it
Qui êtes-vous et je ne savais même pas qu'il
I will be anywhere that you are
Je serai partout où vous êtes

And I don't wanna think about doing this all alone
Et je ne veux pas penser à faire cela tout seul

What's left of me
Ce qui reste de moi
Is barely held together by the strength in my bones
Est à peine maintenues ensemble par la force dans mes os
And I'm torn until you take me on baby
Et je suis déchiré jusqu'à ce que vous me prenez sur le bébé
You take me on somehow
Vous me prenez en quelque sorte
You're the only one that's held me all along
Vous êtes le seul qui me tenait tous le long
You take me on
Vous me prenez sur

You take me on
Vous me prenez sur
You take me on
Vous me prenez sur

And I don't wanna think about doing this all alone
Et je ne veux pas penser à faire cela tout seul
What's left of me
Ce qui reste de moi
Is barely held together by the strength in my bones
Est à peine maintenues ensemble par la force dans mes os
And I'm torn until you take me on baby
Et je suis déchiré jusqu'à ce que vous me prenez sur le bébé
You take me on somehow
Vous me prenez en quelque sorte
You're the only one that's held me all along
Vous êtes le seul qui me tenait tous le long
You take me on
Vous me prenez sur

And I don't wanna think about doing this all alone
Et je ne veux pas penser à faire cela tout seul
What's left of me
Ce qui reste de moi
Is barely held together by the strength in my bones
Est à peine maintenues ensemble par la force dans mes os
And I'm torn until you take me on baby
Et je suis déchiré jusqu'à ce que vous me prenez sur le bébé
You take me on somehow
Vous me prenez en quelque sorte
You're the only one that's held me all along
Vous êtes le seul qui me tenait tous le long
You take me on
Vous me prenez sur
You're the only one that's held me all along
Vous êtes le seul qui me tenait tous le long


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P