Paroles de chanson et traduction Nick Cave & The Bad Seeds - Hallelujah

On the first day of May I took to the road
Le premier jour de mai, j'ai pris la route
I'd been staring out the window most of the morning
J'avais été à regarder par la fenêtre toute la matinée
I'd watched the rain claw at the glass
Je regardais la griffe de pluie sur le verre
And a vicious wind blew hard and fast
Et un vent soufflait fort vicieux et rapide
I should have taken it as a warning
Je l'ai pris comme un avertissement

As a warning
Un avertissement
A warning
Un avertissement
As a warning
Un avertissement

I'd given my nurse the weekend off
J'avais donné mon infirmière le week-end
My meals were ill prepared
Mes repas étaient mal préparés
My typewriter had turned mute as a tomb
Ma machine à écrire était devenu muet comme une tombe
And my piano crouched in the corner of my room
Et mon piano accroupi dans un coin de ma chambre
With all it's teeth bared
Avec les dents tous ses dénudé

All it's teeth bared
Toutes ses dents découvertes
All it's teeth bared
Toutes ses dents découvertes
All it's teeth bared
Toutes ses dents découvertes

Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia

I left my house without my coat
J'ai quitté ma maison sans mon manteau
Something my nurse would not have allowed
Quelque chose de mon infirmière n'aurait pas permis
And I took the small roads out of town
Et j'ai pris les petites routes de la ville
And I passed a cow and the cow was brown
Et j'ai passé une vache et la vache était marron
And my pajamas clung to me like a shroud
Et mon pyjama s'accrochait à moi comme un linceul

Like a shroud
Comme un linceul
Like a shroud
Comme un linceul
Like a shroud
Comme un linceul

There rose before me a little house
Il est passé devant moi une petite maison
With all hope and dreams kept within
Avec tous les espoirs et les rêves gardés dans un
A woman's voice close to my ear
Une voix de femme près de mon oreille
Said, "Why don't you come in here?"
Dit: "Pourquoi ne viens-tu pas ici?"
"You looked soaked to the skin"
"Tu avais l'air trempé jusqu'aux os"

Soaked to the skin
Trempés jusqu'aux os
You look soaked to the skin
Vous avez l'air trempé jusqu'aux os
Soaked to the skin
Trempés jusqu'aux os

Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia

I turned to the woman and the woman was young
Je me tournai vers la femme et la femme était jeune
I extended a hearty salutation
J'ai adressé une salutation cordiale
But I knew if my nurse had been here
Mais je savais que si ma nourrice avait été ici
She would never in a thousand years
Elle ne serait jamais en mille ans
Permit me to accept that invitation
Permettez-moi d'accepter cette invitation

Invitation
Invitation
That invitation
Cette invitation
That invitation
Cette invitation

Now, you might think it wise to risk it all
Maintenant, vous pourriez penser qu'il est sage de prendre tous les risques
Throw caution to the reckless wind
Jeter la prudence au vent téméraire
But with her hot cocoa and her medication
Mais avec son chocolat chaud et ses médicaments
My nurse had been my one salvation
Mon infirmière avait été mon seul salut
So I turned back home
Alors je suis retourné à la maison

I turned back home
Je me suis retourné à la maison
I turned back home
Je me suis retourné à la maison
Singing my song
Mon chant chanson

Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia

Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia

Hallelujah
Alléluia
(The tears are welling in my eyes again)
(Les larmes jaillissant dans mes yeux encore une fois)
Hallelujah
Alléluia
(I need twenty big buckets to catch them in)
(Je besoin de vingt grands seaux de les attraper dans)
Hallelujah
Alléluia
(Twenty pretty girls to carry them down)
(Vingt belles filles de les porter vers le bas)
Hallelujah
Alléluia
(And twenty deep holes to bury them in)
(Et vingt trous profonds pour les enterrer dans)

Hallelujah
Alléluia
(The tears are welling in my eyes again)
(Les larmes jaillissant dans mes yeux encore une fois)
Hallelujah
Alléluia
(I need twenty big buckets to catch them in)
(Je besoin de vingt grands seaux de les attraper dans)
Hallelujah
Alléluia
(Twenty pretty girls to carry them down)
(Vingt belles filles de les porter vers le bas)
Hallelujah
Alléluia
(And twenty deep holes to bury them in)
(Et vingt trous profonds pour les enterrer dans)

(Hallelujah)
(Hallelujah)
The tears are welling in my eyes again
Les larmes sont à mes yeux jaillir à nouveau
(Hallelujah)
(Hallelujah)
I need twenty big buckets to catch them in
J'ai besoin de vingt grands seaux de les prendre en
Twenty pretty girls to carry them down
Vingt belles filles de les porter vers le bas
Twenty deep holes to bury them in
Vingt trous profonds pour les enterrer dans

The tears are welling in my eyes again
Les larmes sont à mes yeux jaillir à nouveau
I need twenty big buckets to catch them in
J'ai besoin de vingt grands seaux de les prendre en
Twenty pretty girls to carry them down
Vingt belles filles de les porter vers le bas
And twenty deep holes to bury them in
Et vingt trous profonds pour les enterrer dans


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P