Paroles de chanson et traduction Nneka - My Home

Is a wonder shoulda the dark the gets dark
Est une merveille shoulda l'obscurité de la tombée de la nuit
Dug dug dug dug
Dug creusé creusé creusé
I don't know what
Je ne sais pas ce que
Tomorrow will bring
Demain sera fait

For you say dat who don't know ha to survive
Pour vous dire dat qui ne savent pas ha pour survivre
We never see good
Nous ne voyons jamais bon
Know I depend oh I'm depend on you – into you
Sachez que je dépendent oh je suis dépend de vous - en vous

Chorus:
Refrain:
Where do I go?
Où dois-je aller?
When this world forsakes me
Quand ce monde m'abandonne
Who do I turn to
Qui dois-je tourner vers
When they book me down,
Quand ils me réserver le bas,
You are my hope,
Vous êtes mon espérance,
Will they all accept me- sure
Vont-ils tous d'accord pour me-sure

My beginning, my middle, my end
Mon début, mon cœur, ma fin
When there's a hope
Quand il ya un espoir
Give me some tomorrow
Donne-moi de demain
When they book me down,
Quand ils me réserver le bas,
Oooh you know
Oooh tu sais
You are my home...
Vous êtes chez moi ...
My beginning, my middle, my end
Mon début, mon cœur, ma fin
My beginning, my middle, my end
Mon début, mon cœur, ma fin

All I'm left with is to trust in He- oh no
Tout ce que je reste, c'est de faire confiance à He-oh non
For my kindness -whoa - decepted me now - oh no
Pour ma bonté-whoa - moi decepted maintenant - oh non
See me weary for I am lon-leey -lonely
Me voir car je suis las lon-leey-lonely
Father, Father, Jah oh save me now
Père, Père, oh Jah me sauver maintenant
For I am dying
Car je meurs

Chorus:
Refrain:
Where do I go?
Où dois-je aller?
When this world forsakes me
Quand ce monde m'abandonne
Who do I turn to
Qui dois-je tourner vers
When they book me down,
Quand ils me réserver le bas,
You are my hope,
Vous êtes mon espérance,
Will they all accept me- sure
Vont-ils tous d'accord pour me-sure

My beginning, my middle, my end
Mon début, mon cœur, ma fin
When there's a hope
Quand il ya un espoir
Give me some tomorrow
Donne-moi de demain
When they book me down,
Quand ils me réserver le bas,
Oooh you know
Oooh tu sais
You are my home...
Vous êtes chez moi ...
My beginning, my middle, my end
Mon début, mon cœur, ma fin
My beginning, my middle, my end
Mon début, mon cœur, ma fin

Bridge:
Bridge:
Where do I go?
Où dois-je aller?
My beginning, my middle, my end
Mon début, mon cœur, ma fin
To live when they forsake me and they call me I just don't know where to go
Pour vivre quand ils m'abandonnent et ils m'appellent, je ne sais pas où aller
Oh
Oh

Where do I go?
Où dois-je aller?
My beginning... my middle... my end
Mon début ... mon cœur ... ma fin

Where do I go?
Où dois-je aller?
When this world forsakes me
Quand ce monde m'abandonne
Who do I turn to
Qui dois-je tourner vers
When they book me down,
Quand ils me réserver le bas,
You are my hope,
Vous êtes mon espérance,
Will they all accept me- sure
Vont-ils tous d'accord pour me-sure
My beginning, my middle, my end
Mon début, mon cœur, ma fin
When there's a hope
Quand il ya un espoir
Give me some tomorrow
Donne-moi de demain
When they book me down,
Quand ils me réserver le bas,
Oooh you know
Oooh vous savez
You are my home...
Vous êtes chez moi ...
My beginning, my middle, my end
Mon début, mon cœur, ma fin

My beginning, my middle, my end...
Mon début, mon cœur, ma fin ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P