Paroles de chanson et traduction Owen Pallett - Your Ex-lover Is Dead

When there's nothing left to burn
Quand il n'y a plus rien à brûler
You have to set yourself on fire
Vous devez vous mettre le feu

God that was strange to see you again
Dieu que c'était étrange de vous voir à nouveau
Introduced by a friend of a friend
Introduit par un ami d'un ami
Smiled and said 'yes I think we've met before'
Sourit et dit: "oui, je pense que nous sommes déjà rencontrés"
In that instant it started to pour,
En ce moment il a commencé à verser,
Captured a taxi despite all the rain
Capturé un taxi, malgré toute la pluie
We drove in silence across Pont Champlain
Nous avons roulé en silence à travers Pont Champlain
And all of the time you thought I was sad
Et tout le temps que vous pensiez que j'étais triste
I was trying to remember your name...
J'ai essayé de rappeler votre nom ...

This scar is a fleck on my porcelain skin
Cette cicatrice est une tache sur ma peau de porcelaine
Tried to reach deep but you couldn't get in
Tentatives d'accès à profonde, mais vous ne pouviez pas entrer en
Now you're outside me
Maintenant, vous êtes en dehors de moi
You see all the beauty
Vous voyez toute la beauté
Repent all your sin
Repentez-vous de vos péchés

It's nothing but time and a face that you lose
Ce n'est rien mais le temps et un visage que vous perdez
I chose to feel it and you couldn't choose
J'ai choisi de le sentir et vous ne pouviez pas choisir
I'll write you a postcard
Je vais vous écrire une carte postale
I'll send you the news
Je vais vous envoyer les nouvelles
From a house down the road from real love...
D'une maison sur la route de l'amour véritable ...

Live through this, and you won't look back...
Vivre à travers cela, et vous ne le regretterez pas ...
Live through this, and you won't look back...
Vivre à travers cela, et vous ne le regretterez pas ...
Live through this, and you won't look back...
Vivre à travers cela, et vous ne le regretterez pas ...

There's one thing I want to say, so I'll be brave
Il ya une chose que je veux dire, donc je vais être courageux
You were what I wanted
Vous étiez ce que je voulais
I gave what I gave
J'ai donné ce que j'ai donné
I'm not sorry I met you
Je ne suis pas désolé de t'avoir rencontré
I'm not sorry it's over
Je ne suis pas désolé, c'est fini
I'm not sorry there's nothing to save
Je ne suis pas désolé il n'y a rien à sauver

I'm not sorry there's nothing to save...
Je ne suis pas désolé il n'y a rien à sauver ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P