P!nk - Just Give Me A Reason paroles de chanson et traduction

Right from the start,
Dès le début,
You were a thief,
Vous étiez un voleur,
You stole my heart,
Tu as volé mon cœur,
And I your willing victim.
Et je vous victime consentante.

I let you see the parts,
Je vous laisse voir les parties,
Of me that weren't all,
De moi ce n'était pas suffisant,
That pretty and with,
C'est joli et avec,
Every touch you fixed them.
Chaque contact que vous les fixes.

Now you've been talking,
Maintenant, vous avez parlé,
In your sleep, uh-oh.
Dans ton sommeil, oh-oh.
Things you never,
Les choses que vous n'avez jamais,
Say to me, uh-oh
Dis-moi, oh-oh
Tell me that you've,
Dites-moi ce que vous avez,
Had enough of our love,
Vous en avez assez de notre amour,
Our love.
Notre amour.

Just give me a reason,
Donnez-moi une raison,
Just a little bit's enough,
Juste un petit peu suffit,
Just a second we're not broken just bent,
Juste une seconde, nous ne sommes pas rompu tout courbé,
And we can learn to love again.
Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

It's in the stars, it's been,
Il est dans les étoiles, ça a été,
Written in the scars on our hearts,
Écrit dans les cicatrices sur nos cœurs,
We're not broken just bent,
Nous ne sommes pas cassé juste plié,
And we can learn to love again.
Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

[Nate Ruess]:
[Nate Ruess]:
I'm sorry I don't understand,
Je suis désolé, je ne comprends pas,
Where all of this,
Où tout cela,
Is coming from,
Vient,
I thought that we were fine.
Je pensais que nous étions bien.

(Oh, we had everything).
(Oh, nous avions tout).

Your head is running wild again
Ta tête se déchaîne à nouveau
My dear we still,
Mon cher nous avons encore,
Have everythin',
Avez-everythin ",
And it's all in your mind.
Et tout cela dans votre esprit.

(Yeah, but this is happenin').
(Ouais, mais ce n'est happenin ').

You've been havin',
Vous avez été havin ',
Real bad dreams, uh-oh
Véritables cauchemars, uh-oh
You used to lie,
Vous l'habitude de mentir,
So close to me, uh-oh
Si près de moi, oh-oh
There's nothing more,
Il n'ya rien de plus,
Than empty sheets,
Que les feuilles vides,
Between our love, our love,
Entre notre amour, notre amour,
Oh, our love, our love, (oh)!
Oh, notre amour, notre amour, (oh)!

Just give me a reason,
Donnez-moi une raison,
Just a little bit's enough,
Juste un petit peu suffit,
Just a second we're not broken just bent,
Juste une seconde, nous ne sommes pas rompu tout courbé,
And we can learn to love again.
Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

I never stop, you're still,
Je n'ai jamais arrêter, vous êtes encore,
Written in the scars on my heart,
Écrit dans les cicatrices sur mon cœur,
You're not broken just bent,
Vous n'êtes pas cassé juste plié,
And we can learn to love again.
Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

[P!nk]:
[P nk!]:
Oh tear ducts and rust.
Oh déchirer les conduits et la rouille.

[Nate Ruess]:
[Nate Ruess]:
I'll fix it for us.
Je vais le corriger pour nous.

[P!nk]:
[P nk!]:
We're collecting dust,
Nous collecte de la poussière,
But our love's enough.
Mais notre amour suffisant.

[Nate Ruess]:
[Nate Ruess]:
You're holding it in.
Vous êtes le tenant po

[P!nk]:
[P nk!]:
You're pouring a drink.
Vous n'êtes versant un verre.

[Nate Ruess]:
[Nate Ruess]:
No nothing is as,
Non rien n'est aussi,
Bad as it seems.
Mauvaise qu'il n'y paraît.

[P!nk]:
[P nk!]:
We'll come clean
Nous reviendrons propre

Just give me a reason,
Donnez-moi une raison,
Just a little bit's enough,
Juste un petit peu suffit,
Just a second we're not broken just bent,
Juste une seconde, nous ne sommes pas rompu tout courbé,
And we can learn to love again.
Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

It's in the stars, it's been,
Il est dans les étoiles, ça a été,
Written in the scars on our hearts,
Écrit dans les cicatrices sur nos cœurs,
We're not broken just bent,
Nous ne sommes pas cassé juste plié,
And we can learn to love again.
Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

Just give me a reason,
Donnez-moi une raison,
Just a little bit's enough,
Juste un petit peu suffit,
Just a second we're not broken just bent,
Juste une seconde, nous ne sommes pas rompu tout courbé,
And we can learn to love again.
Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

It's in the stars, it's been,
Il est dans les étoiles, ça a été,
Written in the scars on our hearts,
Écrit dans les cicatrices sur nos cœurs,
That we're not broken just bent,
Que nous ne sommes pas rompu tout courbé,
And we can learn to love again.
Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

Oh, we can learn to love again,
Oh, nous pouvons apprendre à aimer à nouveau,
Oh, we can learn to love again, oh-oh.
Oh, nous pouvons apprendre à aimer à nouveau, oh-oh.
That we're not broken just bent,
Que nous ne sommes pas rompu tout courbé,
And we can learn to love again.
Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P