I've got my things packed
J'ai mes choses emballées
My favorite pillow
Mon oreiller préféré
Got my sleeping bag
Vous avez mon sac de couchage
Climb out the window
Grimpez sur la fenêtre
All the pictures and pain
Toutes les images et la douleur
I left behind
J'ai laissé derrière
All the freedom and fame
Toute la liberté et de la gloire
I've gotta find
Je dois trouver
And I wonder
Et je me demande
How long it'll take them to notice that I'm gone
Combien de temps ça va les prendre à remarquer que je suis parti
And I wonder
Et je me demande
How far it'll take me
Jusqu'où ça va me prendre
To run away
Pour fuir
It don't make any sense to me
Il ne fait aucun sens pour moi
Run away
Fuir
This life makes no sense to me
Cette vie n'a pas de sens pour moi
Run away
Fuir
It don't make any sense to me
Il ne fait aucun sens pour moi
Run away
Fuir
It don't make any sense to me
Il ne fait aucun sens pour moi
I was just trying to be myself
Je voulais juste être moi-même
You go your way I'll meet you in hell
Vous passez votre chemin Je te retrouve en enfer
It's all these secrets that I shouldn't tell I've got to run away
Ce sont tous ces secrets que je ne devrais pas dire que je dois m'enfuir
It's hypocritical of you
Il est hypocrite de vous
Do as you say not as you do
Faites ce que vous dites pas que vous faites
I'll never be your perfect girl
Je ne serai jamais ta fille parfaite
I've got to run away
Je dois m'enfuir
I'm too young to be
Je suis trop jeune pour être
Taken seriously
Pris au sérieux
But I'm too old to believe
Mais je suis trop vieux pour croire
All this hypocrisy
Toute cette hypocrisie
And I wonder
Et je me demande
How long it'll take them to see my bed is made
Combien de temps ça va les emmener voir mon lit est fait
And I wonder
Et je me demande
If I was a mistake
Si j'étais une erreur
I might have nowhere left to go
J'ai peut-être nulle part où aller
But I know that I cannot go home
Mais je sais que je ne peux pas rentrer à la maison
These voices trapped inside my head
Ces voix piégés à l'intérieur de ma tête
Tell me to run before I'm dead
Dites-moi à courir avant que je suis mort
Chase the rainbows in my mind
Chassez les arcs en ciel dans mon esprit
And I will try to stay alive
Et je vais essayer de rester en vie
Maybe the world will know my name
Peut-être que le monde sache mon nom
Why won't you help me run away
Pourquoi ne pas vous m'aider à fuir
It don't make any sense to me
Il ne fait aucun sens pour moi
Run away
Fuir
This life makes no sense to me
Cette vie n'a pas de sens pour moi
Run away
Fuir
I could sing for change
Je pourrais chanter pour le changement
On a Paris street
Sur une rue de Paris
Be a red light dancer
Être un danseur de feu rouge
In New Orleans
Dans la Nouvelle-Orléans
I could start again
Je pourrais recommencer
Choose a family
Choisissez une famille
I could change my name
Je pourrais changer mon nom
Come and go as I please
Aller et venir comme je s'il vous plaît
In the dead of night
Dans le milieu de la nuit
You'll wonder where I've gone
Vous vous demanderez où je suis allé
Wasn't it you
N'est-ce pas vous
Wasn't it you
N'est-ce pas vous
Wasn't it you that made me run away
N'est-ce pas vous qui m'a fait fuir
I was just trying to be myself
Je voulais juste être moi-même
You go your way I'll meet you in hell
Vous passez votre chemin Je te retrouve en enfer
All these secrets that I shouldn't tell I've got to run away
Tous ces secrets que je ne devrais pas dire que je dois m'enfuir
It's hypocritical of you
Il est hypocrite de vous
Do as you say not as you do
Faites ce que vous dites pas que vous faites
Never be your perfect girl
Ne jamais être votre fille parfaite
I've got to run away
Je dois m'enfuir
It don't make any sense to me
Il ne fait aucun sens pour moi
Run away
Fuir
This life makes no sense to me
Cette vie n'a pas de sens pour moi
Run away
Fuir
It don't make any sense to me
Il ne fait aucun sens pour moi
Run away
Fuir
It don't make any sense to me
Il ne fait aucun sens pour moi
This life makes no sense to me
Cette vie n'a pas de sens pour moi
It don't make no sense to me
Il ne font pas de sens pour moi
It don't make any sense to me
Il ne fait aucun sens pour moi
Life don't make any sense to me
La vie ne fait pas de sens pour moi