It's been a while since I've seen your face
Cela a été un moment depuis que j'ai vu ton visage
It's been a while since I've walked this place
Cela a été un moment depuis que j'ai parcouru ce lieu
I see the monkeys riding on their bikes
Je vois des singes à cheval sur leurs vélos
Racing through the impossible night
Course à travers la nuit impossible
You say you're feeling like a new tree
Vous dites que vous vous sentez comme un nouvel arbre
Man they'll cut you from limb to limb
Man ils vous couper de branche en branche
Pick your pocket with such delight
Choisissez votre poche avec un tel plaisir
Shake it to the right
Secouez-le vers la droite
Shake it in the light
Secouez-le à la lumière
Oh can't you see the glitter
Oh, vous ne pouvez pas voir le scintillement
The glitter in their eyes
Les paillettes dans les yeux
Oh can't you see the glitter
Oh, vous ne pouvez pas voir le scintillement
The glitter in their eyes
Les paillettes dans les yeux
Genius stalking in new shoes
Harcèlement Genius dans de nouvelles chaussures
Have you got wto blues
Avez-vous le blues de l'omc
Dust of diamonds
Poussière de diamants
Making you sneeze
Vous faire éternuer
Kids on rollers ready for
Enfants sur des rouleaux prêts à l'
Running through the junkyards
En parcourant les parcs à ferrailles
Breezing through the halls
Breezing à travers les salles
Racing through the malls
Course à travers les centres
Walking through the walls
Marcher à travers les murs
They'll strip your mind
Ils vont dépouiller votre esprit
Just for fun
Juste pour le plaisir
Quoth the raven
Le corbeau dit:
Yum yum yum
Yum yum yum
Children children everywhere
Les enfants des enfants partout dans le monde
Selling souls for souvenirs
La vente des âmes des souvenirs
They've been sold out like as not
Ils ont été vendus comme de ne pas
Just for chunks of ankgor vat
Juste pour des morceaux de ankgor cuve
They'll trade you up
Ils vous commercer vers le haut
Trade you down
Vous négociez bas
Your body a commodity
Votre corps comme un objet
Our sacred stage
Notre étape sacrée
Has been defaced
A été effacé
Replaced to grace
Remplacé à la grâce
The marketplace
Le marché
Dow is jonesing at the bit
Dow est jonesing au bit
42nd disney street
42ème rue disney
Ragged hearts unraveling
Ragged démêler coeurs
Look out kids
Attention les enfants
The gleam the gleam
La lueur de l'éclair
All that glitters
Tout ce qui brille
Is not all that glitters
N'est-ce pas tout ce qui brille
Is not all that glitters
N'est-ce pas tout ce qui brille