This is the girl
Il s'agit de la fille
For whom all tears fall
Pour qui toutes les larmes tombent
This is the girl
Il s'agit de la fille
Who was having a ball
Qui avait une balle
Just a dark smear masking the eyes
Juste un frottis sombre masquant les yeux
Spirited away, hurrying inside
Le Voyage de Chihiro, accourus à l'intérieur
This is the girl
Il s'agit de la fille
That crossed the bind
Qui a traversé le bind
This is the song about smouthering vine
C'est la chanson sur smouthering vigne
Twisted as laurels to crown her head
Twisted comme des lauriers à la couronne de sa tête
Raised as a reef upon her bed
Elevé comme un récif sur son lit
This is the girl
Il s'agit de la fille
This the blind that turned in wine
Ce store qui a transformé le vin en
This is the wine of the house, it is said
C'est le vin de la maison, il est dit
This is the girl who yearned to be heard
C'est la fille qui aspirait à être entendu
So much for cradling a smouldering bird
Voilà pour bercer un oiseau qui couve
This is the girl
Il s'agit de la fille
This is the girl
Il s'agit de la fille
This is the girl
Il s'agit de la fille
For whom all tears fall
Pour qui toutes les larmes tombent
This is the dirl
Il s'agit de la dirl
Who was having a ball
Qui avait une balle
This is the girl
Il s'agit de la fille
For whom all tears have shead
Pour qui toutes les larmes ont Shead
This is the wine of the house, it is said
C'est le vin de la maison, il est dit
This the blind that turned in wine
Ce store qui a transformé le vin en
This is the wine of the house, it is said
C'est le vin de la maison, il est dit
This is the girl who yearned to be heard
C'est la fille qui aspirait à être entendu
So much for cradling a smouldering bird
Voilà pour bercer un oiseau qui couve
This is the girl
Il s'agit de la fille
This is the girl
Il s'agit de la fille
This is the girl
Il s'agit de la fille