Paroles de chanson et traduction Pink Floyd - Another Brick In The Wall (We don & t need no education)

(helicopter in background)
(Hélicoptère en arrière-plan)

(beat)
(Beat)

When we grew up and went to school
Quand nous avons grandi et est allé à l'école
There were certain teachers who would hurt the children any way they could
Il y avait certains enseignants qui blessent les enfants du mieux qu'ils pouvaient

A boring ready region upon anything we did exposing every weakness how the kid did bye the kid (laughter)
Une région ennuyeux prêt à tout ce que nous ne exposant toutes les faiblesses comment le gamin a fait revoir l'enfant (rires)

Out in the middle of nowhere they were home at night with friends, psychopathic wads would flash down with a inches of their lives
Au milieu de nulle part, ils étaient chez eux le soir avec des amis, des liasses psychopathes qui clignote en bas à quelques centimètres de leur vie

(beat)
(Beat)

We don’t need no education
Nous n'avons pas besoin d'éducation
We don’t need no thought control
Nous n'avons pas besoin de contrôle de la pensée
No dark sarcasm in the class room
Aucun sarcasme foncé dans la salle de classe
Teachers leave those kids alone
Les enseignants laisser ces enfants seuls
(yells) Hey, teachers! Leave those kids alone!
(Crie) Eh, les enseignants! Laissez les enfants tranquilles!

All in all, it's just a
Dans l'ensemble, c'est juste une
Nother brick in the wall
Nother brique dans le mur

All in all, you're just a
Tout compte fait, vous êtes juste un
Nother brick in the wall
Nother brique dans le mur

(british kids)
(Enfants britanniques)
We don’t need no education
Nous n'avons pas besoin d'éducation
We don’t need no thought control
Nous n'avons pas besoin de contrôle de la pensée
No dark sarcasm in the class room
Aucun sarcasme foncé dans la salle de classe
Teachers leave those kids alone
Les enseignants laisser ces enfants seuls
(yells) Hey, teachers! Leave those kids alone!
(Crie) Eh, les enseignants! Laissez les enfants tranquilles!

All in all, it's just a
Dans l'ensemble, c'est juste une
Nother brick in the wall
Nother brique dans le mur
All in all, you're just a
Tout compte fait, vous êtes juste un
Nother brick in the wall
Nother brique dans le mur

(beat)
(Beat)

If u dont eat ur meat u kant have ne pudding
Si u ne mangez pas de viande ur u kant ont pouding ne
How kan u have any pudding if u dont eat ur meat
Comment kan u ont n'importe quelle pouding si u ne manger de la viande ur

If u dont eat ur meat u kant have ne pudding
Si u ne mangez pas de viande ur u kant ont pouding ne
How kan u have any pudding if u dont eat ur meat
Comment kan u ont n'importe quelle pouding si u ne manger de la viande ur

If u dont eat ur meat u kant have ne pudding
Si u ne mangez pas de viande ur u kant ont pouding ne
How kan u have any pudding if u dont eat ur meat
Comment kan u ont n'importe quelle pouding si u ne manger de la viande ur

(kids screaming)
(Enfants hurlant)
(beeping)
(Bip)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P