It was only last June
Ce n'est qu'à la dernière Juin
When her old man ran away
Lorsque son vieux s'enfuit
She couldn't stop crying
Elle ne pouvait pas s'arrêter de pleurer
'Cause she knew he was gone 2 stay
Parce qu'elle savait qu'il était parti séjour de 2
It was 10:35 on a lonely friday night
Il était 10h35 un soir de solitude vendredi
She was standin' by the bar
Elle était debout contre le bar
Hmm, she was lookin' alright, yeah
Hmm, elle a été lookin 'bien, ouais
I asked if she wanted 2 dance
J'ai demandé si elle voulait 2 dance
And she said all she wanted was a good man
Et elle dit tout ce qu'elle voulait, c'était un homme bon
And wanted 2 know
Et je voulais 2 know
If I thought I was qualified, yeah
Si je pensais que j'étais qualifié, ouais
And I said, baby don't waste your time
Et je l'ai dit, le bébé ne perdez pas votre temps
I know what's on your mind
Je sais ce qui est sur votre esprit
I may be qualified 4 a one night stand
J'ai peut être qualifiée de 4 a one night stand
But I could never take the place of your man
Mais je ne pourrais jamais prendre la place de votre homme
It hurt me so bad when she told me
Il me blesser si mal quand elle m'a dit
With tears in her eyes (Tears in her eyes)
Avec des larmes dans ses yeux (larmes aux yeux)
He was all she ever had
Il était tout qu'elle ait jamais eu
And now she wanted 2 die
Et maintenant, elle voulait 2 die
He left her with a baby
Il la quitta avec un bébé
And another one on the way
Et un autre sur le chemin
She couldn't stop cryin'
Elle n'arrêtait pas de pleurer
Cause she knew he was gone 2 stay
Parce qu'elle savait qu'il était parti séjour de 2