Featuring Brothers Johnson
Avec Brothers Johnson
Hey, oh, oh...
Hé, oh, oh ...
Well, the first time I saw you
Eh bien, la première fois que je t'ai vu
Was the first time I lost you
C'était la première fois que je t'ai perdu
And the first time I kissed you
Et la première fois que je t'ai embrassé
Was the first time I missed you
C'était la première fois que je vous manqué
There were times when we tried
Il y avait des moments où nous avons essayé
To get by with some love too
Pour vous en tirer avec un peu d'amour aussi
But the things that we went through
Mais les choses que nous avons traversés
Were so cold, don't let me remind you
Ont été si froid, ne laissez-moi vous rappeler
It takes one to be alone
Il prend un pour être seul
And it takes two to carry on
Et il faut être deux pour effectuer le
Tell me what you want to say
Dis-moi ce que vous voulez dire
When you take my love
Lorsque vous prenez mon amour
And just walk away
Et juste à pied
(CHORUS)
(CHORUS)
Is it love that we're missing
Est-ce l'amour qui nous manque
Peace of mind we're not getting
La tranquillité d'esprit que nous n'obtenons pas
Are the games that we're playing
Sont les jeux que nous jouons
Simply our way of entertaining
C'est notre manière de recevoir
Since the start you don't seem to
Depuis le début, vous ne semblez pas
Realize what I've been through
Rendre compte de ce que j'ai vécu
Since the start I have tried to
Depuis le début, j'ai essayé de
Make you see that I need you
Assurez-vous que j'ai besoin de toi
It takes one to be alone
Il prend un pour être seul
And it takes two to carry on
Et il faut être deux pour effectuer le
Tell me what you want to say
Dis-moi ce que vous voulez dire
When you take my love
Lorsque vous prenez mon amour
And just walk away
Et juste à pied
And at times when we drift to
Et parfois, quand on dérive vers
Our knees but forgot to
Nos genoux mais j'ai oublié de
Leave behind all the past fun
Laissez derrière vous tout le plaisir passé
Sometimes I find it hard to comfort
Parfois, je trouve qu'il est difficile de consoler
Wonder why we're not one
Je me demande pourquoi nous ne sommes pas un
Is it love that we're missing
Est-ce l'amour qui nous manque
Peace of mind we're not getting
La tranquillité d'esprit que nous n'obtenons pas
Is it love that we're missing
Est-ce l'amour qui nous manque
Is it love that we're missing
Est-ce l'amour qui nous manque
Peace of mind we're not getting
La tranquillité d'esprit que nous n'obtenons pas
(Tell me) is it love that we're missing
(Dites-moi) est-il l'amour qu'il nous manque
I tried so hard to make it work
J'ai tellement essayé de le faire fonctionner
But it seems to me, only got hurt
Mais il me semble, ne s'est fait mal
Is it love that we're missing
Est-ce l'amour qui nous manque
(Tell me, baby, I wanna know)
(Dis-moi, bébé, je veux savoir)
Peace of mind we're not getting...
La tranquillité d'esprit que nous n'obtenons pas ...