Paroles de chanson et traduction Blackberry Smoke - One Horse Town

In the tiny town where I come from
Dans la petite ville d'où je viens
You grew up doing what your daddy does
Tu grandi en faisant ce que ton papa a fait
And you don't ask questions, you do it just because
Et tu ne poses pas de question, parce que c'est comme ça
You don't climb too high or dream too much
Tu ne dois pas monter trop haut ou rêver trop fort
With a whole lot of work and a little bit of luck
Avec beaucoup de travail et un peu de chance
You can wind up right back where your daddy was
Tu peux te retrouver tout de suite au même endroit que ton père

This little bitty town, it ain't nothing new
Dans cette ville amère, il n'y a rien de nouveau
We all stick around 'cause they all tell us to
Nous sommes tous plantés là, c'est ce qu'ils disent tous de nous
Swallow your pride just to make your family proud
Avale fierté juste pour rendre ta famille fière
If I didn't think that it would shut the whole place down
Si je ne pensais pas que tout en bas se serait fermé
I'd ride my pony right out of this one horse town
Je monterai mon poney en dehors de cette ville d'un seul cheval
Yeah this one horse town
Ouais cette ville d'un seul cheval

I'm an old married man at the age of 23
Je suis un vieux marié âgé de 23 ans
Got 2 little boys on the baseball team
J'ai 2 petits garçons dans l'équipe de base-ball
And that might be their only ticket out
Et c'est peut-être leur seul billet de sorti
All they got is a worn out thing
Tout ce qu'ils ont est un nom usé
And a daddy that could've gone all the way
Et un papa qui aurait pu aller tout le chemin
But I hung my saddle up and I settled down
Mais je me suis accroché à ma selle et je me suis installé

This little bitty town, oh it ain't nothing new
Dans cette ville amère, il n'y a rien de nouveau
We all stick around 'cause they all tell us to
Nous sommes tous plantés là, c'est ce qu'ils disent tous de nous
Swallow your pride just to make your family proud
Avale fierté juste pour rendre ta famille fière
If I didn't think that it would shut the whole place down
Si je ne pensais pas que tout en bas se serait fermé
I'd ride my pony right out of this one horse town
Je monterai mon poney en dehors de cette ville d'un seul cheval
Yeah this one horse town
Ouais cette ville d'un seul cheval
Oh yeah
Oh yeah

This little bitty town, oh yeah it ain't nothing new
Dans cette ville amère, il n'y a rien de nouveau
We all stick around 'cause they all tell us to
Nous sommes tous plantés là, c'est ce qu'ils disent trop de nous
Swallow your pride just to keep your family proud
Avale fierté juste pour rendre ta famille fière
If I didn't think that it would shut the whole thing down
Si je ne pensais pas que tout en bas se serait fermé
I'd saddle that one horse and ride it right out of this town
Je scellerai ce seul cheval pour quitter vite fait cette ville


Traduction par polo

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P