Paroles de chanson et traduction Rahsaan Patterson - The Best

There's no other way to say it baby
Il n'y a pas d'autre moyen de dire que bébé
I gotta let you know just what I feel
Je dois vous dire tout ce que je ressens
We've had better days than what's been happening lately
Nous avons eu des jours meilleurs que ce qui s'est passé dernièrement
I don't wanna walk away
Je ne veux pas de marche
But I gotta be real with you
Mais je dois être vrai avec vous
And I've heard you say you're gonna change
Et je vous ai entendu dire que tu vas changer
But I'm afraid that it's too late
Mais je crains qu'il ne soit trop tard
It's too late
Il est trop tard
It's too late
Il est trop tard

You're more than just a friend to me baby
Tu es plus qu'un ami à moi bébé
And I won't do you wrong no matter what's going on
Et je ne vous fera pas mal, peu importe ce qui se passe
And though I feel the need to leave it pains me
Et si je ressens le besoin de laisser cela me fait mal
Right down to my bones the hurt is so strong
Jusque dans mes os la douleur est si forte
And I've heard you say you're gonna change
Et je vous ai entendu dire que tu vas changer
But I'm afraid it's too late
Mais je crains qu'il ne soit trop tard
It's late
Il est tard
Oh, I believe that it's too late
Oh, je crois que c'est trop tard
It's too late
Il est trop tard
It's too late
Il est trop tard

Chorus:
Refrain:
I'm giving you the best of me
Je vous donne le meilleur de moi
The best it's true
Le meilleur c'est vrai
But I can't get the best from you
Mais je ne peux pas obtenir le meilleur de vous
So I guess goodbye is the best thing I can do
Donc je suppose adieu est la meilleure chose que je puisse faire
I'm giving you the best of me
Je vous donne le meilleur de moi
The best it's true
Le meilleur c'est vrai
But I can't get the best from you
Mais je ne peux pas obtenir le meilleur de vous
So I guess goodbye is the best thing I can do
Donc je suppose adieu est la meilleure chose que je puisse faire

I've spent days and nights contemplating
J'ai passé des jours et des nuits qui envisagent
Over you and me and the road I'm taking
Sur vous et moi, et la route que je prends
And I hope in the end that you won't hate me
Et j'espère en fin de compte que vous ne me haïssez

I know you feel the same if you'd only face it
Je sais que tu ressens la même chose si vous voulez seulement faire face
And I've heard you say you're gonna change
Et je vous ai entendu dire que tu vas changer
But I'm afraid that it's too late
Mais je crains qu'il ne soit trop tard
It's too late
Il est trop tard
Oh, I believe that it's too late
Oh, je crois que c'est trop tard
It's too late
Il est trop tard
It's too late
Il est trop tard

Chorus:
Refrain:
I'm giving you the best of me
Je vous donne le meilleur de moi
The best it's true
Le meilleur c'est vrai
But I can't get the best from you
Mais je ne peux pas obtenir le meilleur de vous
So I guess goodbye is the best thing I can do
Donc je suppose adieu est la meilleure chose que je puisse faire
(That I can do, yeah)
(Ce que je peux faire, ouais)
I'm giving you the best of me
Je vous donne le meilleur de moi
The best it's true
Le meilleur c'est vrai
But I can't get the best from you
Mais je ne peux pas obtenir le meilleur de vous
So I guess goodbye is the best thing I can do
Donc je suppose adieu est la meilleure chose que je puisse faire
(I can do)
(Je peux faire)
I'm giving you the best of me
Je vous donne le meilleur de moi
The best it's true
La mieux il est vrai
But I can't get the best from you
Mais je ne peux pas obtenir le meilleur de vous
So I guess goodbye is the best thing I can do
Donc je suppose adieu est la meilleure chose que je puisse faire
(I can do)
(Je peux faire)
I'm giving you the best of me
Je vous donne le meilleur de moi
The best it's true
Le meilleur c'est vrai
But I can't get the best from you
Mais je ne peux pas obtenir le meilleur de vous
So I guess goodbye is the best thing I can do
Donc je suppose adieu est la meilleure chose que je puisse faire
I'm giving you the best of me
Je vous donne le meilleur de moi
The best it's true
Le meilleur c'est vrai
But I can't get the best from you
Mais je ne peux pas obtenir le meilleur de vous
So I guess goodbye is the best thing I can do
Donc je suppose adieu est la meilleure chose que je puisse faire
(The best that I can do)
(Le mieux que je puisse faire)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P