Paroles de chanson et traduction Rain Delay - Leaves' Frottage

Leaves fall again, carrying remembrance of a lost season,
Les feuilles tombent à nouveau, portant le souvenir d'une saison perdue,
Of summertime, when leaving was easy...
D'été, au moment de quitter était facile ...
Back then, when my orchard was in bloom,
À l'époque, quand mon verger était en fleur,
I had a time of my life.
J'ai eu un moment de ma vie.
Those times when we walked together made sense of us all.
Ces moments où nous avons marché ensemble fait sens pour nous tous.
We were walking towards trees,
Nous marchions vers les arbres,
With those same fears that we have today.
Avec ces mêmes craintes que nous avons aujourd'hui.
We forget that time shall pass, and leaves shall rot,
Nous oublions que le temps passera, et les feuilles en pourriture,
And our hearts shall yearn.
Et nos cœurs aspirent doit.
In my dreams the enamoured ones shall forever beseech for solace like underwood after summer aroused and yearning for it's leaves.
Dans mes rêves les plus amoureuses sont toujours prions pour se consoler comme sous-bois après l'été suscité et la nostalgie de ses feuilles.
Sarah, my orchard withers while beauty of yours blossom even in fall.
Sarah, mes garrot verger tandis que la beauté de la fleur vôtre, même en automne.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P