Paroles de chanson et traduction Richard Cheese And Lounge Against The Machine - Gangsta's Paradise

As i walk through the valley of the shadow of death
Comme je marche dans la vallée de l'ombre de la mort
I take a look at my life and realize theres nothing left
Je prends un coup d'oeil à ma vie et à réaliser theres rien laissé
'cuz i been blastin and laughing so long that
'Cuz i été Blastin et rire aussi longtemps que
Even my mama thinks that my mind is gone
Même ma maman pense que mon esprit est parti
But i never crossed a man that didn't deserve it
Mais je n'ai jamais croisé un homme qui ne le méritait pas
Me be treated like a punk
Moi être traité comme un punk
You know thats unheard of
Vous sais que ce n'est jamais vu
You better watch out, you talking, or where you walking
Tu ferais mieux de faire attention, tu parles, ou lorsque vous marcher
Or you and your homies might be lying to talk
Ou toi et tes potes peut être allongé à parler
I realy hate to trip, but i gotta lope
J'ai vraiment horreur de voyage, mais je dois lope
As they croke i see myself in the pistal smoke, fool
Comme ils Croke je me vois dans la fumée pistal, fou
Im the kind of G that little homies wanna be like
Im le genre de G que peu de potes veux être comme
On my knees in the nite, saying prayers in the street light
Sur mes genoux dans la prière finie, en disant à la lumière de rue

Been spending most our lives livin in the gangsta's paradise (2x)
Vous connaissez la plupart des dépenses livin nos vies dans le gangsta le paradis (2x)
Keep spending most our lives livin in the gangsta's paradise (2x)
Continuer à dépenser plus livin nos vies dans le gangsta le paradis (2x)

Look at the situation they got me facin'
Regardez la situation ils m'ont Facin '
I can't live a normal life
Je ne peux pas vivre une vie normale
I was raised by the street
J'ai été élevé par la rue
So i gotta be down with the hood team
Donc, je dois être vers le bas avec l'équipe de capot
Too much television watch has got me chasin dreams
Regardent trop la télévision a m'a rêves Chasin
I'm a educated fool with money on my mind
Je suis un imbécile instruit avec de l'argent sur mon esprit
Got my ten in my hand in the gleem of my eye
Vous avez mes dix dans ma main dans la Gleem de l'œil
I'm a lope doubt gansta set tripping bangger
Je suis un doute lope gansta mis bangger déclenchement
And my homies is down so don't arouse my anger, fool
Et mes potes est en baisse afin de ne pas éveiller ma colère, fou
Death ain't nothin but a heart beat away
La mort n'est pas rien, mais un battement de coeur loin
I'm livin' life do or die or what can i say
Je suis la vie livin 'faire ou mourir ou quoi puis-je dire
I'm twenty-three never will i live to see twenty-four
Je suis vingt-trois Jamais je vivre pour voir vingt à quatre
The way things is goin' i don't know
La façon dont les choses se passe-t-je ne sais pas

Tell me why are we so blind to see
Dites-moi pourquoi sommes-nous si aveugles à voir
That the ones we hurt are you and me
Que ceux que nous avons blessés sont vous et moi

Been spending most our lives livin in the gangsta's paradise (2x)
Vous connaissez la plupart des dépenses livin nos vies dans le gangsta le paradis (2x)
Keep spending most our lives livin in the gangsta's paradise (2x)
Continuer à dépenser plus livin nos vies dans le gangsta le paradis (2x)

Power in the money, money in the power
Puissance de l'argent, de l'argent dans l'alimentation
Minute after minute, hour after hour
Minute après minute, heure après heure
Everybody's running or have they take a look
Tout le monde est en marche ou ont-ils jeter un oeil
What is going on in the kitchen
Qu'est-ce qui se passe dans la cuisine
But i donno know what's cookin'
Mais je sais donno ce qui est cookin '
They say i gotta learn but nobody's here to teach me
Ils disent que je dois apprendre, mais personne n'est là pour m'enseigner
If they can't understand it
S'ils ne peuvent pas le comprendre
How can they reach me?
Comment peuvent-ils me contacter?
I guess they can't, i guess they won't
Je suppose qu'ils ne peuvent pas, je pense qu'ils ne seront pas
I guess they run,
Je suppose qu'ils courent,
That's how i know my life is outa luck, fool
C'est comme ça que je sais que ma vie est une chance outa, fou

Been spending most our lives livin in the gangsta's paradise (2x)
Vous connaissez la plupart des dépenses livin nos vies dans le gangsta le paradis (2x)
Keep spending most our lives livin in the gangsta's paradise (2x)
Continuer à dépenser plus livin nos vies dans le gangsta le paradis (2x)

Tell me why are we so blind to see
Dites-moi pourquoi sommes-nous si aveugles à voir
That the ones we hurt are you and me (2x)
Que ceux que nous avons blessés sont vous et moi (2x)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P