Paroles de chanson et traduction Rick Nelson - Honeycomb

Well it's darn good life and it's kinda funny
Eh bien, c'est sacrément bonne vie et c'est assez drôle
How the bee was made and the bee made the honey
Comment l'abeille a été faite et l'abeille fait le miel
And the honeybee looking for home they called honeycomb
Et l'abeille à la recherche de la maison qu'ils ont appelé en nid d'abeille
And they combed the world and they gathered all
Et ils ont fouillé le monde et ils se sont réunis tous les
Of the honeycomb into one sweet ball
Du nid d'abeilles en une balle douce
And a honeycomb from a million trips made my baby's lips
Et un nid d'abeilles à partir d'un million de déplacements effectués lèvres de mon bébé
Oh honeycomb won't you be my baby well honeycomb be my own
Oh nid d'abeille ne vous être mon bébé bien en nid d'abeille être mon propre
Just a hanka hair and a piece of bone and made a walking talking honeycomb
Juste un poil hanka et un morceau d'os et fait une marche de parler en nid d'abeille
Well honeycomb won't you be my baby honeycomb be my own
Eh bien en nid d'abeille ne vous être mon bébé en nid d'abeille être mon propre
What a darn good life when you got a wife like a honeycomb
Quelle vie sacrément bon quand on a une femme comme un nid d'abeilles

Now have you heard tell how he made a bee
Maintenant, avez-vous entendu dire à quel point il a fait une abeille
Then he tried a hand at a green green tree
Puis il a essayé un coup de main à un arbre vert vert
So the green was made I guess you heard up in well he made a little bird
Ainsi, le vert a été faite je suppose que vous avez entendu dans bien il a fait un petit oiseau
Then they waited all around till the end of spring
Puis ils attendirent tout autour jusqu'à la fin du printemps
Gettin' every note that the birdie sing
Gettin 'chaque note que le birdie chanter
And he wrote it up in one sweet tone for my honeycomb
Et il l'a écrit dans un ton doux pour mon rayon de miel
Oh honeycomb won't you be my baby...
Oh nid d'abeille ne vous être mon bébé ...

In a little while when he made that girl they looked around for a little word
Dans peu de temps quand il a fait cette fille ils ont regardé autour d'un petit mot
Sounds as sweet as turtle dove so they called it love
Sons doux comme la tourterelle alors ils ont appelé l'aime
And when he went around looking everywhere
Et quand il a fait le tour cherché partout
Gettin' love from here love from there
Amour Gettin 'aime partir d'ici, de là,
And he started up in a little ole part for my honey's heart
Et il a commencé dans une petite partie ole pour le cœur de mon miel
Oh honeycomb won't you be my baby...
Oh nid d'abeille ne vous être mon bébé ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P