I'm a travelin' man who made a lot of stops
Je suis un homme d'une Travelin 'qui a fait beaucoup d'arrêts
All over the world
Dans le monde entier
And in every port I owned a heart
Et dans tous les ports que je possédais un cœur
Of at least one lovely girl
D'au moins une jolie fille
I've a pretty senorita waiting for me
J'ai une jolie senorita m'attend
Down in old Mexico
En bas, dans l'ancien Mexique
If you're ever in Alaska
Si jamais vous êtes en Alaska
Stop and see my cute little Eskimo.
S'arrêter et de voir mon joli petit esquimau.
Oh my sweet frauline.
Oh mon frauline doux.
Down in Berlin town
En bas, dans la ville de Berlin
Makes my heart start to yearn
Rend mon coeur commence à aspirer
And my China doll
Et ma poupée Chine
Down in old Hong Kong
Bas dans le vieux Hong Kong
Waits for my return
Attend mon retour
Pretty Polynesian baby
Pretty baby polynésienne
Over the sea
Au cours de la mer.
I remember the night
Je me souviens de la nuit
When we walked in the sands of Waikiki
Quand nous sommes entrés dans les sables de Waikiki
And I held you oh so tight
Et je tenais toi oh tellement serré
Oh my sweet frauline.
Oh mon frauline doux.
Down in Berlin town
En bas, dans la ville de Berlin
Makes my heart start to yearn
Rend mon coeur commence à aspirer
And my China doll
Et ma poupée Chine
Down in old Hong Kong
Bas dans le vieux Hong Kong
Waits for my return
Attend mon retour
Pretty Polynesian baby
Pretty baby polynésienne
Over the sea
Au cours de la mer.
I remember the night
Je me souviens de la nuit
When we walked in the sands of Waikiki
Quand nous sommes entrés dans les sables de Waikiki
And I held you oh so tight
Et je tenais toi oh tellement serré
Road I'm a travelin' man
Route Je suis un homme Travelin '
Yes I'm a travelin' man
Oui, je suis un homme Travelin '
Yes I'm a travelin' man
Oui, je suis un homme Travelin '
Road I'm a travelin' man
Route Je suis un homme Travelin '