Rickie Lee Jones
Rickie Lee Jones
She was pregnant in May
Elle était enceinte de mai
Now they're on their way
Maintenant, ils sont sur leur chemin
Dashing thru the snow
Dashing à travers la neige
To St. John's, here we go
À Saint-Jean, ici nous allons
Well, it could be a boy
Eh bien, il pourrait être un garçon
But it's okay if he's girl
Mais il est correct si il est fille
Oh, these things that grow out of
Oh, ces choses qui se développer hors de
The things that we give
Les choses que nous donnons
We should move to the west side
Nous devrions passer à la côte ouest
They still believe in things
Ils croient encore dans les choses
That give a kid half a chance
Qui donnent une demi-chance un enfant
When he pulled off the road
Quand il sortit de la route
Step in a waltz of ted moon-beams
Etape dans une valse de TED lune poutres
Said he fit an APB,
Il a dit qu'il adapte un APB,
A robbery nearby
Un vol à proximité
And he go for his wallet
Et il aller pour son portefeuille
And they thought he was going for a gun
Et ils pensaient qu'il allait pour une arme à feu
And the cops blew Bird away
Et les flics ont fait sauter des oiseaux loin
Some kids like watching Saturday cartoons
Certains enfants aiment regarder les dessins animés
Some girls listen to records all day in their rooms
Certaines filles écoutent dossiers toute la journée dans leur chambre
But what do birds leave behind, of the wings that they came with
Mais qu'est-ce que laissent derrière eux les oiseaux, les ailes qu'ils sont venus avec
If a son's in a tree building model planes?
Si ce un fils dans un avion de modèle de construction de l'arbre?
Skeletons,
Squelettes,
Skeletons.
Squelettes.