(J. Rod)
(J. Rod)
I don't know much about love people,
Je ne sais pas beaucoup sur les gens aiment,
but I sure think I've got it bad.
mais je crois que je suis sûr que cela mal.
I don't know too much about love people,
Je ne sais pas trop sur les gens aiment,
but I sure think I've got it bad.
mais je crois que je suis sûr que cela mal.
Some people say love is just a gamble,
Certaines personnes disent que l'amour est juste un pari,
but whatever it is, it's about to drive poor me mad.
mais quel qu'il soit, il s'agit de conduire pauvres me rend fou.
Yes it is.
Oui, il est.
I'm sittin' here in my lonely room,
Je suis assis dans ma chambre solitaire,
tears flowin' all down my eyes.
flowin larmes "tout en bas de mes yeux.
Come on baby.
Venez sur le bébé.
As I'm sittin' here, sittin' here, sittin' here in my lonely room,
Comme je suis assis ici, assis là, assis là dans ma chambre solitaire,
You know the tears flowin' all down my god-darn eyes.
Vous connaissez le flowin larmes "tout le long de mes satanés yeux de dieu.
I wonder how you could treat me so low down and dirty, ha-ha,
Je me demande comment vous pourriez me traiter si bas et sale, ha-ha,
You know what? Your heart must be made out of iron.
Vous savez quoi? Votre cœur doit être faite de fer.
And it ain't no lie. Come on baby.
Et ce n'est pas sans mensonge. Venez sur le bébé.
Don't you worry!
Ne vous inquiétez pas!
Oww! Oh yeah!
Oww! Oh yeah!
Over here!
Par ici!
Sometime, I get so worried,
Parfois, je suis tellement inquiet,
you know I could sit down and cry, ha-ha-ha, yea!
vous savez que je pouvais m'asseoir et pleurer, ha-ha-ha, oui!
Dig this!
Creusez ça!
You know sometime I get so worried people,
Vous savez parfois je reçois tant de gens inquiets,
you know, and only you know, I could sit down and cry.
vous savez, et que vous savez, je pouvais m'asseoir et pleurer.
And it ain't no lie.
Et ce n'est pas sans mensonge.
Because, I don't know too much about love people,
Parce que, je ne sais pas trop sur les gens aiment,
but I,
mais moi,
but I,
mais moi,
Oww sure think I've got it bad.
Oww vous pensez que j'ai got it bad.