(Stewart, Cregan, Savigar, Le Mesurier)
(Stewart, Cregan, Savigar, Le Mesurier)
The night closes in on another day
La nuit se referme sur un autre jour
as the oldest game's gettin' underway
comme cours le plus ancien jeu de Gettin '
on the minds of a million people body wishes
sur l'esprit d'un million de personnes voeux du corps
So you climb on the carousel and take a chance
Donc, vous montez sur le carrousel et prendre une chance
the same old ritual the same old dance
le même rituel vieux de la vieille danse même
The hardest thing to resist is body wishes
La chose la plus difficile est de résister à volonté du corps
If the fire down below's gettin worse and worse
Si le feu est descendu en dessous gettin de pire en pire
you're so close to shootin' that you want to burst
vous êtes si près de Shootin 'que vous souhaitez faire éclater
Somebody's sponge needs squeezin' body wishes
Éponge quelqu'un a besoin de souhaits corps Squeezin '
What do I say
Que dis-je
Nobody gonna tell ya
Personne ne va te dire
Where do I go
Où dois-je aller
Somewhere someone'll have ya
Quelque part someone'll ya des
Who do I tell
Qui dois-je dire à
Anybody that'll listen
Toute personne qui veut l'entendre
No one should know
Personne ne doit savoir
Won't solve the problem
Ne résoudra pas le problème
Body wishes, body wishes
Désirs du corps, les désirs du corps
Body wishes, body wishes
Désirs du corps, les désirs du corps
Away in the distance a baby cries
Au loin un bébé pleure
but you know somebody's by her side
mais vous savez que quelqu'un est à côté d'elle
The night drags on forever body wishes
La nuit se prolonge désirs du corps pour toujours
You can hear the tickin' of a lonely clock
Vous pouvez entendre le tickin "d'une horloge solitaire
the howlin' wind that just won't stop
l'Howlin 'vent qui n'arrête pas de
Somebody's cherries need pickin' body wishes
Quelqu'un cerises ont besoin pickin désirs du corps
What do I say
Que dis-je
Nobody gonna tell ya
Personne ne va te dire
Where do I go
Où dois-je aller
Somewhere someone'll have ya
Quelque part someone'll ya des
Who do I tell
Qui dois-je dire à
Anybody that'll listen
Toute personne qui veut l'entendre
No one should know
Personne ne doit savoir
Won't solve the problem
Ne résoudra pas le problème
It'll tear you apart like an angry sea
Il va vous déchirer comme une mer en furie
keep you warm like a summer breeze
vous garder au chaud comme une brise d'été
It's all we've got in a cold cold world
C'est tout ce que nous avons dans un monde froid froid
is to love someone
est d'aimer quelqu'un d'
Body wishes, body wishes
Désirs du corps, les désirs du corps
Somethings happenin' in the air
Somethings happenin 'dans l'air
It feels so close but you don't know where
Il se sent si proche, mais vous ne savez pas où
The poorest people's riches body wishes
Corps les plus pauvres du peuple richesses souhaite
And the cheatin' hearts never learn
Et les coeurs de la Cheatin 'n'apprennent jamais
Someday somewhere gonna be your turn
Un jour, quelque part, va être ton tour
Don't start what you can't finish body wishes
Ne commencez pas à ce que vous ne pouvez pas terminer désirs du corps
What do I say
Que dis-je
Nobody gonna tell ya
Personne ne va te dire
Where do I go
Où dois-je aller
Somewhere someone'll have ya
Quelque part someone'll ya des
Who do I tell
Qui dois-je dire à
Anybody that'll listen
Toute personne qui veut l'entendre
No one should know
Personne ne doit savoir
That won't solve the problem
Cela ne va pas résoudre le problème
Where do I run
Où puis-je exécuter
Anywhere that'll hide ya
Partout où vais te cacher
Who'll be the one
Qui sera le
Yeah
Oui
Body wishes, body wishes
Désirs du corps, les désirs du corps
Body wishes, body wishes
Désirs du corps, les désirs du corps
Body wishes, body wishes
Corps souhaits, les désirs du corps
Body wishes, body wishes
Désirs du corps, les désirs du corps
Body wishes, body wishes
Désirs du corps, les désirs du corps