Paroles de chanson et traduction Safri Duo - Safri Duo - Agogo Mosse

Guess what???
Devinez quoi???

It's time to turn it on
Il est temps de le mettre en marche
Get back what has been gone
Retournez ce qui est parti
I wanna feel it's the deal or the real sensation!
Je veux sentir que c'est l'affaire ou la vraie sensation!
Wild eyed and cherry lipped
Sauvage aux yeux et aux lèvres cerise
White diamond fingertips
Blanc diamant bout des doigts
Everywhere that you look, there's a new vibration!
Partout où vous regardez, il ya une nouvelle vibration!

Your probably thinking by now,
Votre probablement penser maintenant,
"I can feel it deep inside. Drum it up and get loud
"Je peux le sentir profondément à l'intérieur. Elle Tambour et plus fort
Because I came fo one thing(one thing)".
Parce que je suis une chose fo (une chose) ".
All the beauty surrounds me
Toute la beauté qui m'entoure
Like angels in a crowd
Comme des anges dans une foule
I pray for the music!!!
Je prie pour la musique!
SING...
SING ...

Ooo the feelings back and guess what??
Ooo les sentiments dos et devinez quoi?
Get up off your seat, shake it, throw your hands up!!
Levez-vous de votre siège, le secouer, jeter vos mains en l'air!
Ooo the feelings back and guess what??
Ooo les sentiments dos et devinez quoi?
We can do it all night long until the sun's up!!
Nous pouvons le faire toute la nuit jusqu'à ce que le soleil est en place!
Ok here we go!!
Ok on y va!

Guess what??
Devinez quoi?
It's time to turn it up
Il est temps de le mettre en place
Let go of whats been stuck
Lâchez surestimé été coincé
I wanna make no mistake when I wake the rhythm
Je veux faire aucune erreur quand je me réveille le rythme
My synchronicity, even with two left feet
Mon synchronicité, même avec deux pieds gauches
Couldn't be more complete when the music moves them(yeah).
On ne peut plus complet quand la musique se déplace entre eux (ouais).

Your probably thinking by now,
Votre probablement penser maintenant,
"It's so good what can I say?"
"C'est tellement bon que puis-je dire?"
Soul shock me all night until the light brings us day(us day).
Choc âme moi toute la nuit jusqu'à ce que la lumière nous apporte jour (nous jour).
Take me on a good ride. You don't have to let down slow
Prends-moi sur un bon tour. Vous ne devez pas laisser ralentissement
Help me now!!!
Aide-moi maintenant!
Let me here you sing...
Permettez-moi ici que vous chantez ...

Ooo the feelings back and guess what??
Ooo les sentiments dos et devinez quoi?
Get up off your seat, shake it, throw your hands up!
Levez-vous de votre siège, le secouer, jeter vos mains en l'air!
Ooo the feelings back and guess what??
Ooo les sentiments dos et devinez quoi?
We can do it all night long until the sun's up!!
Nous pouvons le faire toute la nuit jusqu'à ce que le soleil est en place!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P