Paroles de chanson et traduction Sergio Dalma - Preghero

Pregherò
Je prierai
per te
pour vous
che hai la notte nel cuor
vous la nuit au cœur
e se tu lo vorrai
et si vous le voulez
crederai.
croire.
Io lo so perchè
Je sais pourquoi
tu la fede non hai
vous n'avez pas la foi
ma se tu lo vorrai
mais si vous le voulez
crederai.
croire.
Non devi odiare il sole
Vous n'avez pas à haïr le soleil
perchè tu non puoi vederlo,
parce que vous ne pouvez pas voir,
ma c'è
mais il est
ore splende su di noi,
heures brille sur nous,
su di noi.
sur nous.

Dal castello del silenzio
Du château du silence
egli vede anche te
il vous voit trop
e già sento
et je sens déjà
che anche tu lo vedrai.
que vous le verrez.
Egli sa
Il sait
che lo vedrai
que vous verrez
solo con gli occhi mieri
uniquement avec le format iCal yeux
ed il mondo
et le monde
la sua luce riavrà.
va retrouver sa lumière.
Io t'amo, t'amo, t'amo,
Je t'aime, je t'aime, amour,
o-o-oh!
o-o-oh!
questo è il primo segno
c'est le premier signe
che dà
ce qui donne
la tua fede nel Signor.
votre foi dans le Seigneur.
nel signor, nel Signor.
de M., le Seigneur.

Io t'amo, t'amo, t'amo,
Je t'aime, je t'aime, amour,
o-o-oh!
o-o-oh!
questo è il primo segno
c'est le premier signe
che dà
ce qui donne
la tua fede nel Signor,
votre foi dans le Seigneur,
nel Signor.
dans le Seigneur.
La fede è il più bel dono
La foi est le plus beau cadeau
che il Signore ci dà
que le Seigneur nous donne
per vedere lui
pour le voir
e allor:
puis:
tu vedrai,
vous verrez,
tu vedrai,
vous verrez,
tu vedrai,
vous verrez,
tu vedrai
vous verrez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P