Bad news, bad news!
Les mauvaises nouvelles, mauvaises nouvelles!
I heard you're packing to leave!
J'ai entendu dire que tu bagages pour s'en aller!
I come arunning right over;
Je viens arunning juste au-dessus;
I just couldn't believe it,
Je ne pouvais pas y croire,
I just couldn't believe it.
Je n'arrivais pas à y croire.
Oh, baby, baby
Oh, bébé, bébé
You must be out of your mind.
Vous devez être hors de votre esprit.
Do you know what you're kicking away?
Savez-vous ce que vous coups de pied loin?
We've got a groovy thing goin', baby,
Nous avons un goin chose groovy, bébé,
We've got a groovy thing.
Nous avons obtenu une chose groovy.
I never done you no wrong,
Je n'ai jamais fait de mal, vous,
I never hit you when you're down,
Je ne t'ai jamais frappé quand vous êtes en bas,
I always gave you good loving,
J'ai toujours donné vous bien aimer,
I never ran around,
Je n'ai jamais couru autour,
I never ran around.
Je n'ai jamais couru autour.
Oh, baby, baby
Oh, bébé, bébé
You must be out of your mind.
Vous devez être hors de votre esprit.
Do you know what you're kicking away?
Savez-vous ce que vous coups de pied loin?
We've got a groovy thing goin', baby,
Nous avons un goin chose groovy, bébé,
We've got a groovy thing.
Nous avons obtenu une chose groovy.
There's something you ought to know
Il ya quelque chose que vous devez savoir
If you're fixing to go,
Si vous corrigez aller,
I can't make it without you;
Je ne peux pas le faire sans vous;
No no no no, no, no,
Non, non, non, non, non, non,
No no no no, no, no, no.
Non, non, non, non, non, non, non.
Oh, baby, baby
Oh, bébé, bébé
You must be out of your mind.
Vous devez être hors de votre esprit.
Do you know what you're kicking away?
Savez-vous ce que vous coups de pied loin?
We've got a groovy thing goin', baby,
Nous avons un goin chose groovy, bébé,
We've got a groovy thing.
Nous avons obtenu une chose groovy.
We've got a groovy thing goin', baby,
Nous avons un goin chose groovy, bébé,
We've got a groovy thing.
Nous avons obtenu une chose groovy.