Coming up fast on a different line I was early for once
Arrive à grands pas sur une ligne différente j'étais au début, pour une fois
Stop so I looked all around at the chance and I was early for once
Arrêtez donc j'ai regardé tout autour sur l'occasion et j'ai été très tôt pour une fois,
Won't take long to get out of this place
Ne faudra pas longtemps pour sortir de cet endroit
Got to take a chance decide my own fate
Got à prendre une chance décider de mon propre destin
It's clear now to see the only past left for me is what the future brings
Il est clair maintenant de voir le passé ne me reste que l'avenir nous réserve
I'm sadly alone and when I'm all on my own my baby gets to moan
Je suis malheureusement seul et quand je suis tout seul mon bébé arrive à se plaindre
She can't recess me for my name and address
Elle ne peut pas me évidement pour mon nom et mon adresse
I stumbled for thought at it's simple request
Je suis tombé pour la pensée à sa simple demande
Chorus
Chœur
I remember it
Je m'en souviens
I take a long deep look at the things that I took but it still isn't clear
Je prends un long regard en profondeur sur les choses que j'ai pris, mais il n'est pas encore clair
Break
Briser
My kid said hello and I didn't reply you see my memory was gone
Mon enfant dit bonjour et je n'ai pas la réponse que vous voyez ma mémoire avait disparu
That the fire in the grass it just wiped out my past and my memories gone
Que le feu dans l'herbe c'est juste effacé mon passé et mes souvenirs disparu
Won't take long to get out of this place
Ne faudra pas longtemps pour sortir de cet endroit
Got to take a chance decide my own fate
Got à prendre une chance décider de mon propre destin
Chorus
Chœur
I remember it
Je m'en souviens
I take a long deep look at the things that I took but it still isn't clear
Je prends un long regard en profondeur sur les choses que j'ai pris, mais il n'est pas encore clair