the door broke when you slammed it shut,
la porte a claqué éclaté lorsque vous arrêtez,
and the cracks kept reaching long after you left.
et les fissures atteignant gardé longtemps après votre départ.
through the floorboards, branching towards the hall,
à travers le plancher, se ramifiant vers le hall,
like vines that never rest...
comme la vigne qui ne se reposent jamais ...
climbing like fire through the walls.
escalade comme le feu dans les murs.
a single spark that claims the whole forest -
une seule étincelle qui revendique toute la forêt -
i know, i know... it's all for the best.
je sais, je sais ... c'est pour le mieux.
but honestly, i would rather be
mais honnêtement, je préfère être
safe from a distance than here...
l'abri d'une distance plus ici ...
when i fell to my knees
quand je suis tombé sur mes genoux
to sew the damage shut,
pour coudre la fermeture des dommages,
i couldn't believe...
Je ne pouvais pas croire ...
a bright, staggering light
une lumière brillante stupéfiante
came flooding into me
affluent en moi
from out of the seams.
à partir de la couture.
so i reached deeper in
si j'ai atteint plus profondément dans
and pulled my whole world wide open,
et a tiré tout mon monde grand ouvert,
and for each broken mile, a billion
et pour chaque mile cassé, un milliard
miracles happen at once
miracles se produisent à la fois
in everything... in everything.
en tout ... en tout.
but i'm safe from a distance, right here.
mais je suis sûre de loin, juste ici.
everything i love
Tout ce que j'aime
was made of porcelain,
a été faite de porcelaine,
ready to break.
prêt à se briser.
but the bright, staggering light,
mais la lumière vive et stupéfiante,
it anxiously waits inside.
il attend avec impatience l'intérieur.
like nesting dolls, the secret hides.
comme des poupées gigognes, les peaux secrets.
and like every birth,
et comme chaque naissance,
it was a necessary pain...
c'était un mal nécessaire ...
i know, i know...
je sais, je sais ...
it's all worth the wait, worth the weight.
il en vaut l'attente, vaut le poids.