Paroles de chanson et traduction Smokey Robinson & The Miracles - My Girl

I've got sunshine on a cloudy day, yes, I have
J'ai soleil sur une journée nuageuse, oui, j'ai
And when it's cold outside don't you know
Et quand il fait froid dehors ne vous connais pas
I've got the month of May, oh yeah
J'ai le mois de mai, oh yeah

I guess you'd say what could make
Je suppose que vous dire ce qui pourrait faire
A man say it feels this way
Un homme dit qu'il pense de cette façon

My girl, don't you know I'm talking 'bout my girl, yeah
Ma fille, ne sais-tu pas que je parle 'bout my girl, ouais
Trying to tell the world all about my girl
Essayer de dire au monde tout au sujet de ma fille
(My girl, my girl)
(Ma fille, ma fille)
My girl
Ma fille
(My girl, my girl)
(Ma fille, ma fille)

I've got so much honey, all the bees have to envy me
J'ai tellement de miel, les abeilles doivent m'envier
Don't you know I've got a sweet song
Ne sais-tu pas que j'ai une chanson douce
Than any bird that sings in any tree
Que n'importe quel oiseau qui chante sur un arbre
Lord have mercy, now
Seigneur, ayez pitié, maintenant

I guess anybody, anywhere would have to say
Je suppose que n'importe qui, n'importe où dois dire
What on earth could make
Que pouvait faire
A man say he feel this way
Un homme dit qu'il sentir de cette façon

My girl, don't you know I'm talking 'bout my girl, yeah
Ma fille, ne sais-tu pas que je parle 'bout my girl, ouais
Trying to tell the world all about my girl
Essayer de dire au monde tout au sujet de ma fille
(My girl, my girl)
(Ma fille, ma fille)
All about my girl
Tout à propos de ma fille
(My girl, my girl)
(Ma fille, ma fille)

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Ooh, ooh
Ooh, ooh

I don't need no money, I don't need no fortune
Je n'ai pas besoin pas d'argent, je n'ai pas besoin de fortune
Or no fame, no, no, no
Ou ni gloire, ni, non, non
I've got all the riches, baby, that one man
J'ai toutes les richesses, bébé, de ce seul homme
Could ever want to claim, yes, I am now
Pourriez jamais vouloir la revendication, oui, je suis maintenant

I guess anybody will have to say
Je suppose que tout le monde aura à dire
What on earth could make a man
Que pouvait faire un homme
Come out and say he feel this way
Sortir et de dire il senti de cette façon

My girl, don't you know I'm talking 'bout my girl, yeah
Ma fille, ne sais-tu pas que je parle 'bout my girl, ouais
I'm trying to tell the world all about
Je suis en train de dire au monde tout au sujet
(My girl)
(Ma fille)

Lord, have mercy, talkin', talkin' 'bout
Seigneur, ayez pitié, talkin ', talkin' 'bout
(My girl)
(Ma fille)
Ooh
Ooh
(Talkin, talkin 'bout)
(Talkin, talkin ')
(My girl)
(Ma fille)

Don't you know I'm talking about my girl, yeah
Ne sais-tu pas que je parle de ma fille, oui


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P