Paroles de chanson et traduction Son Goku - Gebet Dank

Das Leben ohne Schranken, außer die man sich selbst gibt
La vie sans limites, à l'exception que l'on se donne
Als Symbol der Individualität
Comme un symbole de l'individualité
Flexibilität der Neurosen, Psychosen
Flexibilité des névroses, des psychoses
und ander'n Pfosten der Freiheit
et quelqu'un d'autre poste de la liberté

Trotzdem kein Stopp in Sicht, selbst am Ende nicht
Toujours pas de s'arrêter en vue, pas même à la fin
Wenn der Damm bricht und er bricht, glaubt mir er bricht
Si le barrage se rompt et ça me brise il croit pauses
Was sollen wir tun?, fragen sie. Was sollen wir machen?
Que ferons-nous? Ils demandent. Que devons-nous faire?
Was kann getan werden, dass wir wieder lachen?
Que peut-on faire, que nous rions encore?

Gebt Dank und freuet euch, es kommt die neue Zeit
Rendez grâce et réjouissez-vous, c'est le nouvel âge
Gebt Dank und freuet euch, wir sind fast soweit
Rendez grâce et réjouissez-vous, nous sommes presque prêts
Gebt Dank und freuet euch, lasst die Angst sich selbst sein
Rendez grâce et de joie, que la crainte elle-même être
Gebt Dank und freuet euch, wir waren nie allein
Rendez grâce et de joie, nous n'étions jamais seuls

Sie streben nach dem Leben der Celebration
Ils aspirent à la vie de la célébration
Getäuscht von falschen Priestern als Zeichen des Hohns
Trompé par de faux prêtres comme un signe de dérision
In den tiefsten mythischen Grotten gefangen
Piégé dans les grottes les plus profondes mythiques
Um ewiges Leben zu erlangen
Afin de parvenir à la vie éternelle
Auf Neurotransmittern hängen geblieben
Accrocher sur les neurotransmetteurs est resté
Um den Willen zu benebeln, das Leben zu lieben
À intoxiquer la volonté d'aimer la vie
Was sollen wir machen, was sollen wir tun
Que devrions-nous faire, que devons-nous faire
Damit wir wieder lachen
Nous rions à nouveau

Das Leben
Vie
zu lieben
à l'amour
ist zu leben
est en direct

Gebt Dank und freuet euch, es kommt die neue Zeit
Rendez grâce et réjouissez-vous, c'est le nouvel âge
Gebt Dank und freuet euch, wir sind fast soweit
Rendez grâce et réjouissez-vous, nous sommes presque prêts
Gebt Dank und freuet euch, lasst die Angst sich selbst sein
Rendez grâce et de joie, que la crainte elle-même être
Gebt Dank und freuet euch, wir waren nie allein
Rendez grâce et de joie, nous n'étions jamais seuls

Werdet wieder wie die Kinder
Sera à nouveau que les enfants
Werdet wie die Kinder sind
Devenir comme les petits enfants sont
Werdet wieder wie die Kinder
Sera à nouveau que les enfants
Werdet endlich wieder Kind
Est-ce que finalement l'enfant

Gebt Dank und freuet euch, es kommt die neue Zeit
Rendez grâce et réjouissez-vous, c'est le nouvel âge
Gebt Dank und freuet euch, wir sind fast soweit
Rendez grâce et réjouissez-vous, nous sommes presque prêts
Gebt Dank und freuet euch, lasst die Angst sich selbst sein
Rendez grâce et de joie, que la crainte elle-même être
Gebt Dank und freuet euch, wir waren nie allein
Rendez grâce et de joie, nous n'étions jamais seuls
Nie Allein
Never Alone
Nie Allein
Never Alone
Nie Allein
Never Alone


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P