I’m alright but
Je vais bien, mais
I have to tell my daughter
Je dois dire à ma fille
She’s the one who
Elle est la seule qui
sees it everyday
voit tous les jours
I ain’t crying
Je ne pleure pas
but I have to comfort my daughter
mais je dois consoler ma fille
She seems to be feeling
Elle semble se sentir
the pain of mine
la douleur de la mine
While I’m thinking
Alors que je pense
how to explain to my daughter
comment expliquer à ma fille
why nothing
pourquoi rien
will be the same from now on
sera le même à partir de maintenant
another failure
un autre échec
of the mother
de la mère
given the child another lesson
donner à l'enfant une leçon
in being strong
d'être forte
I’ll might be alone but
Je vais peut-être seul, mais
I have to show my daughter
Je dois montrer ma fille
that it’s nothing
que ce n'est rien
that’s scaring me
qui me fait peur
She seems so confused
Elle semble tellement confus
of the new face of her mother
le nouveau visage de sa mère
I have to tell my daughter
Je dois dire à ma fille
she must always trust in me
elle doit toujours faire confiance en moi