Paroles de chanson et traduction Steps - I Know Him so Well

Nothing is so good it lasts eternally,
Rien n'est si bon qu'il dure éternellement,
Perfect situations must go wrong,
Situations parfaites devez vous tromper,
But this have never yet prevented me,
Mais cela n'a jamais encore m'a empêché,
Wanting far to much,
Voulant loin pour beaucoup,
For far too long,
Pendant trop longtemps,

Looking back I could have played it differently,
En regardant en arrière je l'aurais joué différemment,
Won a few more moments who can tell,
A remporté quelques instants plus qui peuvent raconter,
But it took time to understand men,
Mais il a fallu du temps pour comprendre les hommes,
Now at least I know,
Maintenant au moins je sais,
I know him well,
Je le connais bien,

Wasn't it good,
N'était-il pas bon,
Oh so good,
Oh si bon,
Wasn't he fine,
N'était-il pas bien,
Oh so fine,
Oh si fine,
Isn't madness he can't be mine,
N'est-ce pas folie, il ne peut pas être le mien,
But in the end he needs a little bit more than me,
Mais à la fin il a besoin d'un peu plus que moi,
More, security,
De plus, la sécurité,
He needs fantasy and freedom,
Il a besoin de fantaisie et de liberté,
I know him so well,
Je le connais si bien,

No one in your life is with you constantly,
Personne dans votre vie est constamment avec vous,
No one is completely on your side,
Personne n'est complètement de votre côté,
And though I'd move my world to be with him,
Et si je déplace mon monde pour être avec lui,
Still the gap between us is too wide,
Encore le fossé entre nous est trop large,

Looking back I could have played differently,
Avec le recul j'aurais pu jouer différemment,
Won a few more moments who can tell,
A remporté quelques instants plus qui peuvent raconter,
(I was just a little girl)
(Je n'étais qu'une petite fille)
But I was ever so much younger then,
Mais je n'ai jamais été tellement plus jeune alors,
(So much younger then)
(Donc, beaucoup plus jeune)
Now at least I know,
Maintenant au moins je sais,
I know him well.
Je le connais bien.

Wasn't it good,
N'était-il pas bon,
Oh so good,
Oh si bon,
Wasn't he fine,
N'était-il pas bien,
Oh so fine,
Oh si fine,
Isn't madness he won't be mine,
N'est-ce pas folie, il ne sera pas le mien,
Didn't I know,
N'ai-je pas savoir,
How it would go,
Comment ça irait,
If I knew from the start,
Si je le savais dès le départ,
Why am I falling apart?
Pourquoi suis-je en train de s'effondrer?

Wasn't he good,
N'était-il pas bon,
Wasn't he fine,
N'était-il pas bien,
Isn't it madness he won't be mine,
N'est-ce pas folie, il ne sera pas le mien,
But in the end he needs a little bit more than me,
Mais à la fin il a besoin d'un peu plus que moi,
More, security,
De plus, la sécurité,
He needs his fantasy and freedom,
Il a besoin de sa fantaisie et de liberté,
It took time to understand men,
Il a fallu du temps pour comprendre les hommes,
I know him so well.
Je le connais si bien.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P