Paroles de chanson et traduction Sth Drain - Crack The Liar Smile

I'm using life
J'utilise la vie
It's true, I don't mind if you leave
C'est vrai, je ne me dérange pas si vous quittez
You're fated, I'm always relieved
Vous êtes fatalement, je suis toujours soulagé
I hope you understood the words unsaid
J'espère que vous avez compris les mots non-dits
So many rooms inside my head... (too many different places)
Tellement de chambres à l'intérieur de ma tête ... (Trop nombreux endroits différents)
Sometimes I'm dying to be dead… (too many lovely faces)
Parfois, je meurs d'envie d'être mort ... (trop de visages charmants)
It's like a poison to me…
C'est comme un poison pour moi ...

I ain't what you see
Je ne suis pas ce que vous voyez
I'm too scared to be
J'ai trop peur d'être
Won't you set me free?
Tu ne veux pas me libérer?
Leave it all to be
Laissez-le tout d'être

I, I, i, I won't pretend
Je, je, je, je ne prétends pas
I'm not scared to death of being left alone
Je n'ai pas peur de la mort d'être laissé seul
My love for you is still unknown
Mon amour pour toi est encore inconnue
I'm getting closer and I use my while
Je me rapproche et je utiliser mon tout
I crack the liars smile… (I won't just live my life to die)
Je craque le sourire menteurs ... (je ne vais pas juste vivre ma vie à mourir)
I'm getting high from being vile… (there is no use to ask me why)
Je suis en train d'être élevé vil ... (il est inutile de me demander pourquoi)
It's like a poison to me…
C'est comme un poison pour moi ...

I ain't what you see
Je ne suis pas ce que vous voyez
I'm too scared to be
J'ai trop peur d'être
Won't you set me free?
Tu ne veux pas me libérer?
Leave it all to be
Laissez-le tout d'être

(I see you drowning in my eyes)
(Je vois que vous noyer dans mes yeux)
I crack the liars smile…
Je craque le sourire des menteurs ...
(I won't just live my life to die)
(Je ne vais pas juste vivre ma vie à mourir)
I'm getting high from being vile…
Je suis en train d'être élevé vil ...
(There's no use to ask me why)
(Il est inutile de me demander pourquoi)
It's like a poison to me…
C'est comme un poison pour moi ...

I ain't what you see
Je ne suis pas ce que vous voyez
I'm too scared to be
J'ai trop peur d'être
Won't you set me free?
Tu ne veux pas me libérer?
Leave it all to be
Laissez-le tout d'être

I ain't what you see
Je ne suis pas ce que vous voyez
I'm too scared to be
J'ai trop peur d'être

I ain't what you see
Je ne suis pas ce que vous voyez
I'm too scared to be
J'ai trop peur d'être
Won't you set me free?
Tu ne veux pas me libérer?
Leave it all to be
Laissez-le tout d'être


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P