Paroles de chanson et traduction Aviv Gefen - Livkot Lekha ("Когда нам грустно, мы идем на море поэтому море соленое" )

[ТРАНСКРИПЦИЯ]
[Transcription]

Ани hолех ливкот леха
Ani holeh livkot Lecha
Тиhъе хазак лемала
Tihe Hazak Lehmann
Гаагуай кемо длатот
Gaaguay Kemo dlatot
Ше нифтахот балайла
Shae niftahot balayla

Ланецах ахи
Lanetsah ahs
Эзкор отха тамид
Ezkor Otkha tamid
Ве нипагеш басоф, ата йодеа.
Soyez nipagesh basof, l'iode date.
Вэеш ли хаверим,
Veesh si haverim,
Аваль гам hэм кавим
Kavim ourlet Aval gam
Эль муль орха hамешагеа.
El plusieurs Orhan hameshagea.

Кше ацувим, hолхим лаям,
Kshe atsuvim, holhim Layam,
Лахен hаям малуах.
Lachen Hayam mala.
Вэ зе ацув ше леhахзир циюд эфшар
Ve soi atsuv ci-dessus lehahzir tsiyud efshar
Лё гаагуа.
Le gaagua.

Ланецах ахи…
Ah Lanetsah ...

Укмо hагалим анахну митнапцим
UKMO hagalim Anahnu mitnaptsim
Эль hамезах, эль hахаим.
Hamezah el, el hahaim.

Ланецах ахи…
Lanetsah Ahi ...

[ПЕРЕВОД]
[I]

Я иду оплакивать тебя,
Je vais vous pleurez,
Ты будь сильным наверху.
Vous devez être fort au sommet.
Моя тоска как двери,
Mon désir que les portes,
Которые открываются ночью.
Sont ouvertes la nuit.

Навеки брат мой,
Toujours mon frère,
Я буду помнить тебя всегда,
Je vous souvenez-vous toujours,
И мы встретимся в конце, ты знаешь.
Et nous nous retrouverons à la fin, vous savez.
У меня есть друзья,
J'ai des amis,
Но и они меркнут
Mais ils font pâle figure
Против твоего ослепляющего света.
Contre ton éclat.

Когда грустят, идут к морю,
Lorsque triste, aller à la mer,
Поэтому море соленое.
Ainsi, le sel marin.
И печально, что нельзя избавиться
Et le plus triste, c'est que vous ne pouvez pas vous débarrasser
От тоски.
De l'ennui.

Навеки брат мой…
Toujours mon frère ...

И, подобно волнам, мы разбиваемся
Et, comme les vagues, nous nous sommes séparés
О пристань жизни.
Sur la vie marina.

Навеки брат мой…
Toujours mon frère ...

Взято тут - shirim2006/
Pris ici - shirim2006 /


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P